Reference > Fiction > Nonfiction > Warner, et al., eds. > The Library
  PREVIOUSNEXT  

CONTENTS · GENERAL INDEX · QUICK INDEX · SONGS & LYRICS · BIOGRAPHIES
READER’S DIGEST · STUDENT’S COURSE · PORTRAITS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
C.D. Warner, et al., comp.  The Library of the World’s Best Literature.
An Anthology in Thirty Volumes.  1917.
 
An Adventure in Necromancy
By Benvenuto Cellini (1500–1571)
 
From the ‘Memoirs’: Translation of John Addington Symonds

IT happened through a variety of singular accidents that I became intimate with a Sicilian priest, who was a man of very elevated genius and well instructed in both Latin and Greek letters. In the course of conversation one day we were led to talk about the art of necromancy, apropos of which I said, “Throughout my whole life I have had the most intense desire to see or learn something of this art.” Thereto the priest replied, “A stout soul and a steadfast must the man have who sets himself to such an enterprise.” I answered that of strength and steadfastness of soul I should have enough and to spare, provided I found the opportunity. Then the priest said, “If you have the heart to dare it, I will amply satisfy your curiosity.” Accordingly we agreed upon attempting the adventure.  1
  The priest one evening made his preparations, and bade me find a comrade, or not more than two. I invited Vincenzio Romoli, a very dear friend of mine, and the priest took with him a native of Pistoja, who also cultivated the black art. We went together to the Coliseum; and there the priest, having arrayed himself in necromancer’s robes, began to describe circles on the earth with the finest ceremonies that can be imagined. I must say that he had made us bring precious perfumes and fire, and also drugs of fetid odor. When the preliminaries were completed he made the entrance into the circle, and taking us by the hand, introduced us one by one inside it. Then he assigned our several functions; to the necromancer, his comrade, he gave the pentacle to hold; the other two of us had to look after the fire and the perfumes; and then he began his incantations. This lasted more than an hour and a half; when several legions appeared, and the Coliseum was all full of devils. I was occupied with the precious perfumes, and when the priest perceived in what numbers they were present he turned to me and said, “Benvenuto, ask them something.” I called on them to reunite me with my Sicilian Angelica. That night we obtained no answer; but I enjoyed the greatest satisfaction of my curiosity in such matters. The necromancer said that we should have to go a second time, and that I should obtain the full accomplishment of my request; but he wished me to bring with me a little boy of pure virginity.  2
  I chose one of my shop-lads, who was about twelve years old, and invited Vincenzio Romoli again; and we also took a certain Agnolino Gaddi, who was a very intimate friend of both. When we came once more to the place appointed, the necromancer made just the same preparations, attended by the same and even more impressive details. Then he introduced us into the circle, which he had reconstructed with art more admirable and yet more wondrous ceremonies. Afterwards he appointed my friend Vincenzio to the ordering of the perfumes and the fire, and with him Agnolino Gaddi. He next placed in my hand the pentacle, which he bid me turn toward the points he indicated, and under the pentacle I held the little boy, my workman. Now the necromancer began to utter those awful invocations, calling by name on multitudes of demons who are captains of their legions, and these he summoned by the virtue and potency of God, the Uncreated, Living, and Eternal, in phrases of the Hebrew, and also of the Greek and Latin tongues; insomuch that in a short space of time the whole Coliseum was full of a hundredfold as many as had appeared upon the first occasion. Vincenzio Romoli, together with Agnolino, tended the fire and heaped on quantities of precious perfumes. At the advice of the necromancer I again demanded to be reunited with Angelica. The sorcerer turned to me and said, “Hear you what they have replied—that in the space of one month you will be where she is?” Then once more he prayed me to stand firm by him, because the legions were a thousandfold more than he had summoned, and were the most dangerous of all the denizens of hell; and now that they had settled what I asked, it behoved us to be civil to them and dismiss them gently. On the other side, the boy, who was beneath the pentacle, shrieked out in terror that a million of the fiercest men were swarming round and threatening us. He said moreover that four huge giants had appeared, who were striving to force their way inside the circle. Meanwhile the necromancer, trembling with fear, kept doing his best with mild and soft persuasions to dismiss them. Vincenzio Romoli, who quaked like an aspen-leaf, looked after the perfumes. Though I was quite as frightened as the rest of them, I tried to show it less, and inspired them all with marvelous courage; but the truth is that I had given myself up for dead when I saw the terror of the necromancer. The boy had stuck his head between his knees, exclaiming, “This is how I will meet death, for we are certainly dead men.” Again I said to him, “These creatures are all inferior to us, and what you see is only smoke and shadow; so then raise your eyes.” When he had raised them he cried out, “The whole Coliseum is in flames, and the fire is advancing on us;” then covering his face with his hands, he groaned again that he was dead, and that he could not endure the sight longer. The necromancer appealed for my support, entreating me to stand firm by him, and to have asafetida flung upon the coals; so I turned to Vincenzio Romoli, and told him to make the fumigation at once. While uttering these words I looked at Agnolino Gaddi, whose eyes were starting from their sockets in his terror, and who was more than half dead, and said to him, “Agnolo, in time and place like this we must not yield to fright, but do the utmost to bestir ourselves; therefore up at once, and fling a handful of that asafetida upon the fire.”… The boy, roused by that great stench and noise, lifted his face a little, and hearing me laugh, he plucked up courage, and said the devils were taking to flight tempestuously. So we abode thus until the matin bells began to sound. Then the boy told us again that but few remained, and those were at a distance. When the necromancer had concluded his ceremonies he put off his wizard’s robe, and packed up a great bundle of books which he had brought with him; then all together we issued with him from the circle, huddling as close as we could to one another, especially the boy, who had got into the middle, and taken the necromancer by his gown and me by the cloak. All the while that we were going toward our houses in the Banchi he kept saying that two of the devils he had seen in the Coliseum were gamboling in front of us, skipping now along the roofs and now upon the ground. The necromancer assured me that often as he had entered magic circles, he had never met with such a serious affair as this. He also tried to persuade me to assist him in consecrating a book, by means of which we should extract immeasurable wealth, since we could call up fiends to show us where treasures were, whereof the earth is full; and after this wise we should become the richest of mankind: love affairs like mine were nothing but vanities and follies without consequence. I replied that if I were a Latin scholar I should be very willing to do what he suggested. He continued to persuade me by arguing that Latin scholarship was of no importance, and that if he wanted, he could have found plenty of good Latinists; but that he had never met with a man of soul so firm as mine, and that I ought to follow his counsel. Engaged in this conversation, we reached our homes, and each one of us dreamed all that night of devils.  3
  As we were in the habit of meeting daily, the necromancer kept urging me to join in his adventure. Accordingly I asked him how long it would take, and where we should have to go. To this he answered that we might get through with it in less than a month, and that the most suitable locality for the purpose was the hill country of Norcia: a master of his in the art had indeed consecrated such a book quite close to Rome, at a place called the Badia di Farfa; but he had met with some difficulties there, which would not occur in the mountains of Norcia: the peasants also of that district are people to be trusted, and have some practice in these matters, so that at a pinch they are able to render valuable assistance.  4
  This priestly sorcerer moved me so by his persuasions that I was well disposed to comply with his request; but I said I wanted first to finish the medals I was making for the Pope. I had confided what I was doing about them to him alone, begging him to keep my secret. At the same time I never stopped asking him if he believed that I should be reunited to my Sicilian Angelica at the time appointed; for the date was drawing near, and I thought it singular that I heard nothing about her. The necromancer told me that it was quite certain I should find myself where she was, since the devils never break their word when they promise, as they did on that occasion; but he bade me keep my eyes open and be on the lookout against some accident which might happen to me in that connection, and put restraint upon myself to endure somewhat against my inclination, for he could discern a great and imminent danger in it: well would it be for me if I went with him to consecrate the book, since this would avert the peril that menaced me and would make us both most fortunate.  5
  I was beginning to hanker after the adventure more than he did; but I said that a certain Maestro Giovanni of Castel Bolognese had just come to Rome, very ingenious in the art of making medals of the sort I made in steel, and that I thirsted for nothing more than to compete with him and take the world by storm with some great masterpiece, which I hoped would annihilate all those enemies of mine by the force of genius and not the sword. The sorcerer on his side went on urging, “Nay, prithee, Benvenuto, come with me and shun a great disaster which I see impending over you.” However, I had made my mind up, come what would, to finish my medal, and we were now approaching the end of the month. I was so absorbed and enamored by my work that I thought no more about Angelica or anything of that kind, but gave my whole self up to it.  6
 
 
CONTENTS · GENERAL INDEX · SONGS & LYRICS · BIOGRAPHICAL DICTIONARY
READER’S DIGEST · STUDENT’S COURSE · BIBLIOGRAPHIC RECORD
  PREVIOUSNEXT  
 

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2015 Bartleby.com · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors · World Lit.