Reference > Roget’s > International Thesaurus > 959. Drunkenness.
Mawson, C.O.S., ed. (1870–1938). Roget’s International Thesaurus. 1922.
Class VI. Words Relating to the Sentient and Moral Powers
Section IV. Moral Affections
4. Moral Practice
959. Drunkenness.
NOUN:DRUNKENNESS &c. adj.; intemperance; drinking &c. v.; inebriety, inebriation, ebriety [rare], ebriosity [rare], insobriety, intoxication; temulence [rare], bibacity, winebibbing; compotation, potation; deep potations, bacchanals, bacchanalia, bacchanalianism, libations; bender [slang, U. S.].
  alcoholism, oinomania, dipsomania; delirium tremens, D. T.’S [colloq.]; mania a potu [L.].
  DRINK, alcoholic drinks, alcohol, blue ruin [slang], booze or bouse [colloq.], “the luscious liquor” [Milton]; grog, port wine, punch; punchbowl, cup, rosy wine, flowing bowl; drop, - too much; dram; beer (beverage) [See Food]; aguardiente [Sp.]; apple-brandy, apple-jack; brandy, brandy-smash [U. S.]; chain lightning [slang], champagne, cocktail; gin, gin-sling; highball [U. S.], peg [slang, orig. India]; burra (or bara) peg, chota peg [both India]; rum, schnapps [U. S.], sherry, xeres, sling [U. S.], usquebaugh, whisky or whiskey, cup, parting cup, doch-an-dorrach or doch-an-dorris [Scot.].
  ILLICIT DISTILLING; moonshining, moonshine or moonshine whisky [dial. Eng. & colloq., U. S.], hooch [slang], home-brew; moonshiner [dial. Eng. & colloq., U. S.]; bootlegger [slang, U. S.].
  DRUNKARD, sot, toper, tippler, bibber, winebibber; hard -, gin -, dram- drinker; soaker [slang], sponge [slang], tun [jocose], love-pot, tosspot, guzzler, guzzle [rare], boozer or bouser [colloq.], bum [slang, U. S.], tavern haunter, thirsty soul, reveler, carouser, Bacchanal, Bacchanalian; Bacchæ, bacchante, mænad; devotee to Bacchus.
VERB:GET or BE DRUNK &c. adj.; see double; take a -drop, - glass- too much; drink, tipple, tope [colloq.], booze or bouse [colloq.], guzzle, swill [slang], soak [slang], sot [rare], bum [slang, U. S.], besot, have a jag on [slang], lush [slang], bib [obs. or dial.], swig [dial. or colloq.], carouse; sacrifice at the shrine of Bacchus; take to drinking; drink -hard, - deep, - like a fish; have one’s swill [slang], drain the cup, splice the main brace [slang], take a hair of the dog that bit you.
  liquor, liquor up [both slang], wet one’s -whistle, - clay, - swallow [colloq. or humorous]; wet the red lane [humorous]; raise the elbow, raise the little finger, hit the booze [slang], take a whet; crack a -, pass the- bottle; toss off &c. (drink up) [See Food]; go to the -alehouse, - public house, - saloon.
  make one drunk &c. adj.; inebriate, fuddle [colloq.], befuddle, fuzzle [obs.], get into one’s head.
  SELL ILLICITLY, bootleg [slang, U. S.].
ADJECTIVE:DRUNK, tipsy, intoxicated, bibacious, inebrious, inebriate, inebriated; in one’s cups; in a state of intoxication &c. n.; temulent, temulentive [both rare]; fuddled [colloq.], mellow, cut [slang], boozy or bousy [colloq.], full [vulgar], fou [Scot.], lit up ]slang], glorious [humorous], fresh [slang], merry, elevated; flush, flushed, flustered, disguised [archaic], groggy [colloq.], beery; top-heavy; pot-valiant, potulent [obs.], squiffy [slang]; overcome, overtaken [obs.], whittled [obs.]; screwed, tight, primed, corned, raddled, sewed up, lushy [all slang], muzzy [colloq.], nappy [rare], muddled, obfuscated, maudlin; crapulous, blind drunk, dead drunk. 1
  inter pocula [L.], in liquor, the worse for liquor; having had a drop too much, half-seas over [slang], three sheets in the wind [sailors’ slang], under the table.
  drunk as -a piper, - a fiddler, - a lord, - Chloe, - an owl, - David’s sow, - a wheelbarrow [all colloq.].
  DRUNKEN, bibacious, sottish; given -, addicted- to -drink, - the bottle; toping &c. v.; primed, - on the hip; heeled [slang].
  1. Nunc est bibendum.
  2. Bacchus ever fair and young.—Dryden
  3. Drink down all unkindness.—Merry Wives
  4. O God, that men should put an enemy in their mouths to steal away their brains!—Othello
  5. Fetch me a quart of sack; put a toast in ’t.—Merry Wives
  6. From Sabine jar bring forth the sparkling wine.—Horace
  7. Drain we the cup. Friend, art afraid?—Thackeray
  8. What man dare, I dare!—Macbeth
  9. So gloz’d the tempter!—Milton
  10. Stands Scotland where it did?—Macbeth
  11. Once more unto the breach, dear friends, once more!—Henry V
  12. His devious course uncertain, seeking home.—Cowper

Note 1. More than three hundred slang expressions coming under this category are given in Farmer and Henley’ of Slang and Colloquial English. C. O. S. M. [ back ]



Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2015 · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors · World Lit.