Verse > Anthologies > Henry Wadsworth Longfellow, ed. > Poems of Places > Spain, &c.
Henry Wadsworth Longfellow, ed.  Poems of Places: An Anthology in 31 Volumes.
Spain, Portugal, Belgium, and Holland: Vols. XIV–XV.  1876–79.
Spain: Valladolid
Spanish Ballad
Translated by J. G. Lockhart

MY heart was happy when I turned from Burgos to Valladolid;
My heart that day was light and gay, it bounded like a kid.
I met a palmer on the way, my horse he bade me rein,—
“I left Valladolid to-day, I bring thee news of pain!
The lady-love whom thou dost seek in gladness and in cheer,        5
Closed is her eye, and cold her cheek, I saw her on her bier.
“The priests went singing of the mass,—my voice their song did aid;
A hundred knights with them did pass to the burial of the maid;
And damsels fair went weeping there, and many a one did say,
‘Poor Cavalier! he is not here,—’t is well he ’s far away.’”        10
I fell when thus I heard him speak, upon the dust I lay;
I thought my heart would surely break, I wept for half a day.
When evening came I rose again, the palmer held my steed,
And swiftly rode I o’er the plain to dark Valladolid.
I came unto the sepulchre where they my love had laid,        15
I bowed me down beside the bier, and there my moan I made:
“O, take me, take me to thy bed, I fain would sleep with thee!
My love is dead, my hope is fled,—there is no joy for me!”
I heard a sweet voice from the tomb, I heard her voice so clear:
“Rise up, rise up, my knightly love, thy weeping well I hear;        20
Rise up and leave this darksome place,—it is no place for thee;
God yet will send thee helpful grace, in love and chivalry.
Though in the grave my bed I have, for thee my heart is sore;
’T will ease my heart if thou depart,—thy peace may God restore!”

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2015 · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors · World Lit.