Verse > Anthologies > Henry Wadsworth Longfellow, ed. > Poems of Places > Switzerland
Henry Wadsworth Longfellow, ed.  Poems of Places: An Anthology in 31 Volumes.
Switzerland and Austria: Vol. XVI.  1876–79.
Austria: Buda (Ofen), Hungary
Servian Popular Poetry
Translated by J. Bowring

AGAINST white Buda’s walls a vine
Doth its white branches fondly twine:
O no! it was no vine-tree there;
It was a fond, a faithful pair,
Bound each to each in earliest vow,—        5
And, O, they must be severed now!
And these their farewell words: “We part,—
Break from my bosom,—break, my heart!
Go to a garden,—go and see
Some rose-branch blushing on the tree;        10
And from that branch a rose-flower tear,
Then place it on thy bosom bare;
And as its leaflets fade and pine,
So fades my sinking heart in thine.”
And thus the other spoke: “My love!        15
A few short paces backward move,
And to the verdant forest go;
There ’s a fresh water-fount below;
And in the fount a marble stone,
Which a gold cup reposes on;        20
And in the cup a ball of snow,—
Love! take that ball of snow to rest
Upon thine heart within thy breast,
And as it melts unnoticed there,
So melts my heart in thine, my dear!”        25

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2015 · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors · World Lit.