dots-menu
×

Home  »  Poetry: A Magazine of Verse  »  Mary Austin

Harriet Monroe, ed. (1860–1936). The New Poetry: An Anthology. 1917.

I Do Not Know

Mary Austin

From “High Places”

I DO not know if there is God,

The centre of this whirling orb

Making and unmaking.

I do not know if there is God—

But there’s a spirit in the wood.

That was it where once the lupin shook,

And there it laughed

Between two gurgles of the brook.

Warm silence and the windless stir

Along my sides where once was fur,

And nameless fierce temptations in my blood.

Or when the dawn is like a trumpet laid

To the sea’s lips that are curved keen for it,

When the wet beach is gleaming like a shell

And all the foreshore whispers in green fire,

I have felt that spirit pass,

Stalking the young winds in the grass.

I do not know if there is God—

But when my travail came,

And every sense went weltering blind

’Round jagged rocks of pain,

There is a Swimmer in the surf

Rode with us down the staggering gulf

And brought us safe to land.

The hurrying hearse whisked out of sight,

The sexton cleaned his spade on the grass,

(My grief was stiff like the slithering clay)

And the mourners put up their veils.

There was a Spirit blew

The graveyard dust in my face:

“‘Earth unto earth,’ was said of you,

For something of you has gone into the ground

With the child that you made at your body’s cost.

And a sea-blue lilac can not toss,

Nor the white corn tassel, row on row,

But something of you has entered there.

The brown corn-silk is the brown of her hair,

And the pink of her mouth you will find again

Delicately folded lip on lip,

In the budding tips of the apricot boughs.

For nothing can ever divide you now

From the earth you have made with your dead.”

That was a thing

Only a Spirit could have said.