Verse > Anthologies > T. R. Smith, ed. > Poetica Erotica: A Collection of Rare and Curious Amatory Verse
T. R. Smith, comp.  Poetica Erotica: Rare and Curious Amatory Verse.  1921–22.
From “The Songs of Bilitis”
LXV. The Kiss
By Pierre Louÿs (1870–1925)
(1894. Translated from the French by Horace Manchester Brown. 1904)

I WOULD kiss the whole length of the rich black locks that grace thy neck like wings; oh! sweet bird, oh! captured dove, whose passion-filled heart beats under my hand.
  I would take thy lips between mine own, as a babe takes the breast of its mother. Tremble!—Thrill! Sweet one,—my kisses reach far, and should satisfy thy love.  2
  Lightly will I touch thy breasts and arms with my tongue and lips, and behind thine ears, and upon thy neck I will leave the marks of my kisses; and while I kiss thee my hands shall stray in mad delight over the ivory nakedness of thy sensitive body, trembling under the touch of my nails.  3
  Listen, Mnasidika! Hear the murmuring of my love in thine ears, like the wild humming of the sea. Mnasidika, thy look drives me mad; I will close thy burning eyes with a kiss, as if they were thy lips.  4

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2015 · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors · World Lit.