Verse > Anthologies > W. Garrett Horder, ed. > The Poets’ Bible: New Testament
W. Garrett Horder, comp.  The Poets’ Bible: New Testament.  1895.
The Choruses of the Ascension
Johann Wolfgang von Goethe (1749–1832)
Translated by Sir Theodore Martin

Chorus of Angels
CHRIST is ascended!
Hail the glad token,
True was it spoken,
Sin’s fetters are broken,
Man’s bondage is ended!        5
Chorus of Women
With myrrh and with aloes
We balmed and we bathed Him,
Loyally, lovingly,
Tenderly swathed Him;
With cerecloth and band        10
For the grave we arrayed Him;
But oh, He is gone
From the place where we laid Him!
Chorus of Angels
Christ is ascended!
The love that possess’d Him,        15
The pangs that oppress’d Him,
To prove and to test Him,
In triumph have ended!
Chorus of Disciples
He that was buried
On high has ascended;        20
There lives in glory,
Sublimely attended.
In heaven whilst He reigneth,
For us Who was slain here,
On earth we, His chosen,        25
To suffer remain here,—
To suffer and languish
Midst pain and annoy;
Lord, in our anguish,
We envy Thy joy.        30
Chorus of Angels
From the lap of corruption,
Lo! Christ has ascended!
Rejoice, for the fetters
That bound you are rended!
Praise Him unceasingly,        35
Love one another,
Break bread together, like
Sister and brother!
Preach the glad tidings
To all who will hear you,        40
So will the Master be
Evermore near you!

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2015 · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors · World Lit.