Verse > Anthologies > Andrew Macphail, ed. > The Book of Sorrow
Andrew Macphail, comp.  The Book of Sorrow.  1916.
XII. Love and Death
‘Hélas! que ton mari’
By de Porchères
Translated by Thomas S. Collyer

HERE lies the worthy husband of a Wife
  Whose Virtues worthy of that Husband shone:
Love’s charming Combat was their only strife;
  While in two bodies their two Souls were one.
An equal ardour either breast reveal’d:        5
  Its favours Heaven bestow’d with equal hand;
Both felt Love’s wound, in neither bosom heal’d;
  United both in one celestial Band.
But He now sleeps: and She still wakes to mourn
Her solitary Couch, his lonely Urn;        10
  Nor has She join’d to his her parting breath.
No, no,—a fond exchange each Consort bears:
Half of his life within her Heart he shares;
  She in his Tomb partakes of half his Death.

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2015 · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors · World Lit.