Reference > William Shakespeare > The Oxford Shakespeare > A Midsummer-Night’s Dream
William Shakespeare (1564–1616).  The Oxford Shakespeare.  1914.
A Midsummer-Night’s Dream
Act IV. Scene I.
Enter TITANIA and BOTTOM, Fairies attending; OBERON behind unseen.
  Tita.  Come, sit thee down upon this flowery bed,
  While I thy amiable cheeks do coy,
And stick musk-roses in thy sleek smooth head,        5
And kiss thy fair large ears, my gentle joy.
  Bot.  Where’s Pease-blossom?
  Peas.  Ready.
  Bot.  Scratch my head, Pease-blossom. Where’s Mounsieur Cobweb?
  Cob.  Ready.        10
  Bot.  Mounsieur Cobweb, good mounsieur, get your weapons in your hand, and kill me a redhipped humble-bee on the top of a thistle; and, good mounsieur, bring me the honey-bag. Do not fret yourself too much in the action, mounsieur; and, good mounsieur, have a care the honey-bag break not; I would be loath to have you overflown with a honey-bag, signior. Where’s Mounsieur Mustard-seed?
  Must.  Ready.
  Bot.  Give me your neaf, Mounsieur Mustard-seed. Pray you, leave your curtsy, good mounsieur.
  Must.  What’s your will?
  Bot.  Nothing, good mounsieur, but to help Cavalery Cobweb to scratch. I must to the barber’s, mounsieur, for methinks I am marvellous hairy about the face; and I am such a tender ass, if my hair do but tickle me, I must scratch.        15
  Tita.  What, wilt thou hear some music, my sweet love?
  Bot.  I have a reasonable good ear in music: let us have the tongs and the bones.
  Tita.  Or say, sweet love, what thou desir’st to eat.
  Bot.  Truly, a peck of provender: I could munch your good dry oats. Methinks I have a great desire to a bottle of hay: good hay, sweet hay, hath no fellow.
  Tita.  I have a venturous fairy that shall seek        20
The squirrel’s hoard, and fetch thee thence new nuts.
  Bot.  I had rather have a handful or two of dried pease. But, I pray you, let none of your people stir me: I have an exposition of sleep come upon me.
  Tita.  Sleep thou, and I will wind thee in my arms.
Fairies, be gone, and be all ways away.  [Exeunt Fairies.
So doth the woodbine the sweet honeysuckle        25
Gently entwist; the female ivy so
Enrings the barky fingers of the elm.
O! how I love thee; how I dote on thee!  [They sleep.
Enter PUCK.
  Obe.  [Advancing.]  Welcome, good Robin. See’st thou this sweet sight?        30
Her dotage now I do begin to pity:
For, meeting her of late behind the wood,
Seeking sweet favours for this hateful fool,
I did upbraid her and fall out with her;
For she his hairy temples then had rounded        35
With coronet of fresh and fragrant flowers;
And that same dew, which sometime on the buds
Was wont to swell like round and orient pearls,
Stood now within the pretty flowerets’ eyes
Like tears that did their own disgrace bewail.        40
When I had at my pleasure taunted her,
And she in mild terms begg’d my patience,
I then did ask of her her changeling child;
Which straight she gave me, and her fairy sent
To bear him to my bower in fairy land.        45
And now I have the boy, I will undo
This hateful imperfection of her eyes:
And, gentle Puck, take this transformed scalp
From off the head of this Athenian swain,
That he, awaking when the other do,        50
May all to Athens back again repair,
And think no more of this night’s accidents
But as the fierce vexation of a dream.
But first I will release the fairy queen.  [Touching her eyes with an herb.
        Be as thou wast wont to be;        55
        See as thou wast wont to see:
        Dian’s bud o’er Cupid’s flower
        Hath such force and blessed power.
Now, my Titania; wake you, my sweet queen.
  Tita.  My Oberon! what visions have I seen!        60
Methought I was enamour’d of an ass.
  Obe.  There lies your love.
  Tita.        How came these things to pass?
O! how mine eyes do loathe his visage now.
  Obe.  Silence, awhile. Robin, take off this head.        65
Titania, music call; and strike more dead
Than common sleep of all these five the sense.
  Tita.  Music, ho! music! such as charmeth sleep.  [Music.
  Puck.  When thou wak’st, with thine own fool’s eyes peep.
  Obe.  Sound, music!  [Still, music.]  Come, my queen, take hands with me,        70
And rock the ground whereon these sleepers be.
Now thou and I are new in amity,
And will to-morrow midnight solemnly
Dance in Duke Theseus’ house triumphantly,
And bless it to all fair prosperity.        75
There shall the pairs of faithful lovers be
Wedded, with Theseus, all in jollity.
  Puck.  Fairy king, attend, and mark:
        I do hear the morning lark.
  Obe.  Then, my queen, in silence sad,        80
        Trip we after the night’s shade;
        We the globe can compass soon,
        Swifter than the wandering moon.
  Tita.  Come, my lord; and in our flight
        Tell me how it came this night        85
        That I sleeping here was found
        With these mortals on the ground.  [Exeunt.  Horns winded within.
  The.  Go, one of you, find out the forester;
For now our observation is perform’d;        90
And since we have the vaward of the day,
My love shall hear the music of my hounds.
Uncouple in the western valley; let them go:
Dispatch, I say, and find the forester.
We will, fair queen, up to the mountain’s top,        95
And mark the musical confusion
Of hounds and echo in conjunction.
  Hip.  I was with Hercules and Cadmus once,
When in a wood of Crete they bay’d the bear
With hounds of Sparta: never did I hear        100
Such gallant chiding; for, besides the groves,
The skies, the fountains, every region near
Seem’d all one mutual cry. I never heard
So musical a discord, such sweet thunder.
  The.  My hounds are bred out of the Spartan kind,        105
So flew’d, so sanded; and their heads are hung
With ears that sweep away the morning dew;
Crook-knee’d, and dew-lapp’d like Thessalian bulls;
Slow in pursuit, but match’d in mouth like bells,
Each under each. A cry more tuneable        110
Was never holla’d to, nor cheer’d with horn,
In Crete, in Sparta, nor in Thessaly:
Judge, when you hear. But, soft! what nymphs are these?
  Ege.  My lord, this is my daughter here asleep;
And this, Lysander; this Demetrius is;        115
This Helena, old Nedar’s Helena:
I wonder of their being here together.
  The.  No doubt they rose up early to observe
The rite of May, and, hearing our intent,
Came here in grace of our solemnity.        120
But speak, Egeus, is not this the day
That Hermia should give answer of her choice?
  Ege.  It is, my lord.
  The.  Go, bid the huntsmen wake them with their horns.  [Horns and shout within.  LYSANDER, DEMETRIUS, HERMIA, and HELENA, wake and start up.
Good morrow, friends. Saint Valentine is past:        125
Begin these wood-birds but to couple now?
  Lys.  Pardon, my lord.  [He and the rest kneel.
  The.        I pray you all, stand up.
I know you two are rival enemies:
How comes this gentle concord in the world,        130
That hatred is so far from jealousy,
To sleep by hate, and fear no enmity?
  Lys.  My lord, I shall reply amazedly,
Half sleep, half waking: but as yet, I swear,
I cannot truly say how I came here;        135
But, as I think,—for truly would I speak,
And now I do bethink me, so it is,—
I came with Hermia hither: our intent
Was to be gone from Athens, where we might,
Without the peril of the Athenian law—        140
  Ege.  Enough, enough, my lord; you have enough:
I beg the law, the law, upon his head.
They would have stol’n away; they would, Demetrius,
Thereby to have defeated you and me;
You of your wife, and me of my consent,        145
Of my consent that she should be your wife.
  Dem.  My lord, fair Helen told me of their stealth,
Of this their purpose hither, to this wood;
And I in fury hither follow’d them,
Fair Helena in fancy following me.        150
But, my good lord, I wot not by what power,—
But by some power it is,—my love to Hermia,
Melted as doth the snow, seems to me now
As the remembrance of an idle gaud
Which in my childhood I did dote upon;        155
And all the faith, the virtue of my heart,
The object and the pleasure of mine eye,
Is only Helena. To her, my lord,
Was I betroth’d ere I saw Hermia:
But, like in sickness, did I loathe this food;        160
But, as in health, come to my natural taste,
Now do I wish it, love it, long for it,
And will for evermore be true to it.
  The.  Fair lovers, you are fortunately met:
Of this discourse we more will hear anon.        165
Egeus, I will overbear your will,
For in the temple, by and by, with us,
These couples shall eternally be knit:
And, for the morning now is something worn,
Our purpos’d hunting shall be set aside.        170
Away with us, to Athens: three and three,
We’ll hold a feast in great solemnity.
Come, Hippolyta.  [Exeunt THESEUS, HIPPOLYTA, EGEUS, and Train.
  Dem.  These things seem small and undistinguishable,
Like far-off mountains turned into clouds.        175
  Her.  Methinks I see these things with parted eye,
When everything seems double.
  Hel.        So methinks:
And I have found Demetrius, like a jewel,
Mine own, and not mine own.        180
  Dem.        Are you sure
That we are awake? It seems to me
That yet we sleep, we dream. Do you not think
The duke was here, and bid us follow him?
  Her.  Yea; and my father.        185
  Hel.        And Hippolyta.
  Lys.  And he did bid us follow to the temple.
  Dem.  Why then, we are awake. Let’s follow him;
And by the way let us recount our dreams.  [Exeunt.
  Bot.  [Awaking.]  When my cue comes, call me, and I will answer: my next is, ‘Most fair Pyramus.’ Heigh-ho! Peter Quince! Flute, the bellows-mender! Snout, the tinker! Starveling! God’s my life! stolen hence, and left me asleep! I have had a most rare vision. I have had a dream, past the wit of man to say what dream it was: man is but an ass, if he go about to expound this dream. Methought I was—there is no man can tell what. Methought I was,—and methought I had,—but man is but a patched fool, if he will offer to say what methought I had. The eye of man hath not heard, the ear of man hath not seen, man’s hand is not able to taste, his tongue to conceive, nor his heart to report, what my dream was. I will get Peter Quince to write a ballad of this dream: it shall be called Bottom’s Dream, because it hath no bottom; and I will sing it in the latter end of a play, before the duke: peradventure, to make it the more gracious, I shall sing it at her death.  [Exit.        190

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2015 · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors · World Lit.