Reference > William Shakespeare > The Oxford Shakespeare > Cymbeline
William Shakespeare (1564–1616).  The Oxford Shakespeare.  1914.
Act I. Scene V.
Britain.  A Room in CYMBELINE’S Palace.
Enter QUEEN, Ladies, and CORNELIUS.
  Queen.  Whiles yet the dew’s on ground, gather those flowers:
Make haste; who has the note of them?
  First Lady.        I, madam.        5
  Queen.  Dispatch.  [Exeunt Ladies.
Now, Master doctor, have you brought those drugs?
  Cor.  Pleaseth your highness, ay; here they are, madam:  [Presenting a small box.
But I beseech your Grace, without offence,—
My conscience bids me ask,—wherefore you have        10
Commanded of me these most poisonous compounds,
Which are the movers of a languishing death,
But though slow, deadly?
  Queen.        I wonder, doctor,
Thou ask’st me such a question: have I not been        15
Thy pupil long? Hast thou not learn’d me how
To make perfumes? distil? preserve? yea, so
That our great king himself doth woo me oft
For my confections? Having thus far proceeded,—
Unless thou think’st me devilish,—is ’t not meet        20
That I did amplify my judgment in
Other conclusions? I will try the forces
Of these thy compounds on such creatures as
We count not worth the hanging,—but none human,—
To try the vigour of them and apply        25
Allayments to their act, and by them gather
Their several virtues and effects.
  Cor.        Your highness
Shall from this practice but make hard your heart;
Besides, the seeing these effects will be        30
Both noisome and infectious.
  Queen.        O! content thee.
[Aside.]  Here comes a flattering rascal; upon him
Will I first work: he’s for his master,        35
And enemy to my son. How now, Pisanio!
Doctor, your service for this time is ended;
Take your own way.
  Cor.        [Aside.]  I do suspect you, madam;
But you shall do no harm.        40
  Queen.        [To PISANIO.]  Hark thee, a word.
  Cor.  [Aside.]  I do not like her. She doth think she has
Strange lingering poisons; I do know her spirit,
And will not trust one of her malice with
A drug of such damn’d nature. Those she has        45
Will stupify and dull the sense awhile;
Which first, perchance, she’ll prove on cats and dogs,
Then afterward up higher; but there is
No danger in what show of death it makes,
More than the locking-up the spirits a time,        50
To be more fresh, reviving. She is fool’d
With a most false effect; and I the truer,
So to be false with her.
  Queen.        No further service, doctor,
Until I send for thee.        55
  Cor.        I humbly take my leave.  [Exit.
  Queen.  Weeps she still, sayst thou? Dost thou think in time
She will not quench, and let instructions enter
Where folly now possesses? Do thou work:
When thou shalt bring me word she loves my son,        60
I’ll tell thee on the instant thou art then
As great as is thy master; greater, for
His fortunes all lie speechless, and his name
Is at last gasp; return he cannot, nor
Continue where he is; to shift his being        65
Is to exchange one misery with another,
And every day that comes comes to decay
A day’s work in him. What shalt thou expect,
To be depender on a thing that leans,
Who cannot be new built, nor has no friends,        70
So much as but to prop him?  [The QUEEN drops the box; PISANIO takes it up.
        Thou tak’st up
Thou know’st not what; but take it for thy labour:
It is a thing I made, which hath the king
Five times redeem’d from death; I do not know        75
What is more cordial: nay, I prithee, take it;
It is an earnest of a further good
That I mean to thee. Tell thy mistress how
The case stands with her; do ’t as from thyself.
Think what a chance thou changest on, but think        80
Thou hast thy mistress still, to boot, my son,
Who shall take notice of thee. I’ll move the king
To any shape of thy preferment such
As thou’lt desire; and then myself, I chiefly,
That set thee on to this desert, am bound        85
To load thy merit richly. Call my women;
Think on my words.  [Exit PISANIO.
A sly and constant knave,
Not to be shak’d; the agent for his master,
And the remembrancer of her to hold        90
The hand-fast to her lord. I have given him that
Which, if he take, shall quite unpeople her
Of leigers for her sweet, and which she after,
Except she bend her humour, shall be assur’d
To taste of too.        95
Re-enter PISANIO and Ladies.
        So, so;—well done, well done.
The violets, cowslips, and the prime-roses
Bear to my closet. Fare thee well, Pisanio:
Think on my words.  [Exeunt QUEEN and Ladies.        100
  Pis.        And shall do:
But when to my good lord I prove untrue,
I’ll choke myself; there’s all I’ll do for you.  [Exit.

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2015 · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors · World Lit.