Thu Le HNRS ENGL 103 Dr. Cocchiarale October 3, 2017 How Love Survived the Border Author Natalie Scenters – Zapico has compiled sixty-nine pages worth of poems in her work called The Verging Cities. Though the book has separate sections, titled “Con/verge,” “Di/verge,” and “Re/merge,” they all discuss the pressure between Juarez and El Paso borders where the real is, at the same time, the (sur)real. To explore this topic, the narrator presents a personal perspective of borderland struggles and personalize the different encounters individuals may have in cities, ranging from immigration and marriage to narco-violence. On top of that, I am most fascinated by the aspect of marriage, along with Scenters – Zapico’s narrative throughout the poetry collection. …show more content…
Scenters-Zapico’s marriage is, ironically, being investigated with a negligent attitude and absurd questions given by the agent: “an agent holding manila folders tarts watching me through a glass cubicle watching me caress the face of a rubber stamp that had nothing to do with my loneliness…” (Scenters – Zapico 14). The author uses no punctuation here, which allows me to assume that she was in a chaotic mood at the time, since she was being bombarded by administrative formalities and the agent’s questions. Moving on to the consecutive poem “Broken Initials” (Scenters – Zapico 15), it turns out that a legitimate marriage license requires not only time-consuming application process but also an unacceptably expensive fee: “Cashier’s Check: 1500 dollars paid to/ homeland security. Check: 600 dollars paid/ to photocopy machine, type writer” (Scenters – Zapico 15). Anyone who cannot afford this much money will wistfully fall behind the human right of “legally
Norma Elia Cantu’s novel “Canícula: Imágenes de una Niñez Fronteriza” (“Canícula: Snapshots of a Girlhood en la Frontera”), which chronicles of the forthcoming of age of a chicana on the U.S.- Mexico border in the town of Laredo and Nuevo Laredo in the 1940s-60s. Norma Elia Cantú brings together narrative and the images from the family album to tell the story of her family. It blends authentic snapshots with recreated memoirs from 1880 to 1950 in the town between Monterrey, Mexico, and San Antonio, Texas. Narratives present ethnographic information concerning the nationally distributed mass media in the border region. Also they study controversial discourse that challenges the manner in which the border and its populations have been
Mireles in her book, ‘Life along the border’ offers a limelight to the historical culture of Texas. She also analyses in detail the main role that Texas Revolution played in the history of the city and at the same time explores the strained relationship between the Mexicans and the Anglos as a result of the Mexico-US war. Her work is a masterpiece thesis that tries to understand in greater length the history of women along the Mexican border and serves as a viable document in helping scholars, learners, and the society at large understand the culture of the Texas people, the settlements at Rio Grande City, the Mexican populations, how the US has influenced border politics, as well as the economic and social life before Rio Grande Valley was
In Gloria Anzaldua’s Borderlands/La Frontera, she uses her own personal experiences growing up and living near the border that separates the United States and Mexico. Anzaldua makes us reexamine the purpose of a border and the negative effects that come with it. Since she lives close to the border, she cannot completely identity herself as an American nor would she be able to call herself Mexican. As a Chicana, she did not know where she belonged in society. The two cultures she lived under put her in this constant state of transition. The struggles she faces strongly resembles the ones that Piri Thomas faces in his novel Down These Mean Streets. Despite the fact that Thomas was actually of Puerto Rican and Cuban descent, many people failed to recognize him as such and saw him as an African-American.
Pentecost (2014) compares The Distance Between Us: A memoir with Rudolfo Anaya and Tomas Rivera’s major work as an attempt to capture the cultural identity of Mexican Americans concluding that the main protagonist of these works had to set outside their cultural boundaries to find their cultural identity. Ruf (2009) unlike Pentecost (2014) emphases the uniqueness of Grande’s work as she highlights that even though Across a Hundred Mountains is a fiction work it is based on Grade’s real experiences and fears. Unlike most immigration novels that are usually narrated from a male perspective, Grande’s narrative of a young girl denounces attention to gender inequalities and intersectionalities among immigrants (Bürkner, 2012) (Ruf, 2009). In addition, critics see Reyna Grande as an honest writer that uses her personal experiences for the development of an immigrant narrative and whose novel is underscored with personal truths (Olivas, 2006) (Coca, 2009). While this literature explore Grande’s work they do not pay attention to the representation of her personal and/or her fictional character Juana’s identity formation, when it is a fundamental characteristic of her
Gloria Anzaldúa writes of a Utopic frame of mind, the borderlands created in and lived in by the new mestiza. She describes the preexisting natures of the Anglos, Mexicanos, and Chicanos as seen around the southwest U.S. / Mexican border, indicative of the nations at large. She also probes the borders of language, sexuality, psychology and spirituality. Anzaldúa presents this information in various identifiable ways including the autobiography, historical/informative essay, and poetry. What is unique to Anzaldúa is her ability to weave a ‘perfect’ kind of compromised state of mind that melds together the preexisting cultures while simultaneously formulating a fusion of genres that stretches previously
The mother in “Borders” by Thomas King reveals her pride and courage for her identity as she crosses the border to visit her daughter Laetitia in Salt Lake City. Challenges like self-identity are faced every step of the way, but it a person with pride and bravery who accepts it gladly. This is best demonstrated by King and his use of conflict, repetition and literary devices.
Lorna Dee Cervantes' poem, “Poema para los Californios Muertos” (“Poem for the Dead Californios”), is a commentary on what happened to the original inhabitants of California when California was still Mexico, and an address to the speaker's dead ancestors. Utilizing a unique dynamic, consistently alternating between Spanish and English, Cervantes accurately represents the fear, hatred, and humility experienced by the “Californios” through rhythm, arrangement, tone, and most importantly, through use of language.
Pat Mora is an award-winning writer that bases most her poems on tough cultural challenges and life as a Mexican American. She was born in a Spanish speaking home in El Paso, Texas. Mora is proud to be a Hispanic writer and demonstrates how being culturally different in America is not easy. She explains this through her experiences and the experience other’s. In her poems “Elena”, “Sonrisas”, and “Fences”, Mora gives you a glimpse of what life as a Mexican American is; their hardships, trials, strength that make them who they are.
Alberto Rios claims that the border is unnatural, complex, and seen as a boundary. He discusses empathetic relationships in a global society when he uses many literary devices to claim that the border is an unnatural thing in a natural world, it has become so complex that it is unrecognizable, and that many people view it as a boundary when it should be viewed as what joins us together. The border is unnatural because it is something manmade placed in the natural world as if the people believed that it was supposed to be natural as well. What started as a simple rancher’s fence to fix a simple problem, quickly escalated to be something as complex as a third grader trying to understand calculus. The people view the border as a boundary meant to divide when in reality, it is what joins us together as a global society.
Sandra Cisneros’ short story, “Never Marry a Mexican”, indirectly underlines her perspective, her interpretation, judgement, and critical evaluation of her subject, the work and its title. This perspective is evident in her use of literary devices, diction, and language structure in her narrative. The purpose of the use of these elements in the way that she does is ultimately linked to understanding her viewpoint on the subject. The author’s perspective is embedded in the meaning of the story and its theme. Her interpretations are valid, and justified in detail throughout the story to add color and vibrancy to her characters. Her judgment is lightly touched upon but only clearly and directly given at the end of the story, to allow the
Borderlands/La Frontera: The New Mestiza by Gloria Anzaldua is full of personal narratives detailing the visible and invisible “ borderlands “ that exist within a race, gender, sexuality, and spirituality. Her essays and poems are based on her own personal experiences as a Chicana and lesbian activist. Through her writing, she challenges the true definition of the borderlands as more than a simple line that divides different cultures. It calls for those who are oppressors to change their attitudes and show support to those of the borderlands. By writing in both English and Spanish she expresses how one language would not be enough to describe her Chicana literature.
The border between the United States of America and Mexico always had been always a theme for a lot of discussions. And, in the book “Sunshine/Noir II” Juanita Lopez and Michael Cheno described, through texts, their point of view about the topic. Both authors represent that the control of the border has become way more restrict and militarized. In that sense, Michael Wickert presents his idea in a poem form, text named “The border Is a Fight”, that describes the dramas of a Mexican family that has to cross the border every day in a hope to get a better future. Whereas, Juanita Lopez demonstrates it through an essay that uses personal narratives of the author’s relatives to illustrate her point of view. Therefore, the both authors exploit their point of views using different text forms, and figurative images, like metaphors and personification, for delivering their ideas in the way they do.
Poetry is a reduced dialect that communicates complex emotions. To comprehend the numerous implications of a ballad, perusers must analyze its words and expressing from the points of view of beat, sound, pictures, clear importance, and suggested meaning. Perusers then need to sort out reactions to the verse into a consistent, point-by-point clarification. Poetry utilizes structures and traditions to propose differential translation to words, or to summon emotive reactions. Gadgets, for example, sound similarity, similar sounding word usage, likeness in sound and cadence are at times used to accomplish musical or incantatory impacts.
In "London", William Blake brings to light a city overrun by poverty and hardship. Blake discards the common, glorifying view of London and replaces it with his idea of truth. London is nothing more but a city strapped by harsh economic times where Royalty and other venues of power have allowed morality and goodness to deteriorate so that suffering and poverty are all that exist. It is with the use of three distinct metaphors; "mind-forg'd manacles", "blackning Church", and "Marriage hearse", that Blake conveys the idea of a city that suffers from physical and psychological imprisonment, social oppression, and an unraveling moral society.
This very well-known poem ‘Sanctuary’ was written in the early ‘50s by Judith Wright. Judith was a prolific Australian poet, critic, and short-story writer. She was also an uncompromising environmentalist and social activist campaigning for Aboriginal land rights. She believed that the poet should be concerned with national and social problems. The poem ‘Sanctuary’ was written as a great expression of environmental concern from her. The poem begins with a shocker. Sanctuary, implicitly, is a place of habitation which is safe. However, the first lines of the first stanza, “The road beneath the giant original trees sweeps on and cannot wait” represents a contrast. Here the road is used metaphorically to symbolise today’s modern developments taking place at the cost of all round natural destruction. The poem then unfolds the gloomy mood of the poet in the description of dangerous driving in the night on the road through the Sanctuary to the city: “only the road ahead is true.” In the last line then she is simply sarcastic: “It knows where it is going: we go too.” In fact the road never knows where it is going, but we know where we are going! The poet subtly asks: do we know where we are going by destroying our own habitation, native forests, plants and animals?