Rationale
“Stupid Mexican!” She muttered as I accidently brushed her arm. I stopped and looked back she was beautiful. Her golden blond hair, piercing blue eyes, and a sun kissed complexion hid her ignorance well. I went into the bathroom and starred at the reflection in the mirror. The almond shaped eyes stared back at the girl before them. Her skin was fair and her curly brown hair over whelmed the mirror. As I starred I my self the words resonated, “Stupid Mexican!” I was confused. I am Cuban and Salvadorian; I realized I didn’t know what either meant. My mother told me that her father was a Spanish Businessman who was traveling through El Salvador and met her mother, a native to the country that had never stepped foot outside the small town she was born in. She said that my father was Cuban. She would show me pictures of him and his parents his mother as dark as the night. Her hair too over whelmed her photos. His father was fair in completion. Even through the black and white photo his blue eyes pierced my soul like those of that beautiful women. And there stood my father between his parent’s fair skin, nappy hair, and almond shaped eyes. His smile revolted me all I saw was the man who left his five-year-old daughter for another life. A man who left me, his daughter, wondering who I was and were I came from.
Now at twenty-five, I still wonder. Who was my father’s family? From what my mother told me his father two was Spanish that owned property in Cuba. His mother was
Growing up with parents who are immigrants can present many obstacles for the children of those immigrants. There are many problems people face that we do not even realize. Things happen behind closed doors that we might not even be aware of. Writers Sandra Cisneros and Amy Tan help us become aware of these problems. Both of these authors express those hardships in their stories about growing up with foreign parents. Although their most apparent hardships are about different struggles, both of their stories have a similar underlying theme.
You can see how Maria’s El Salvador is empty of people, full only of romantic ideas. Jose Luis’s image of El Salvador, in contrast, totally invokes manufactured weapons; violence. Maria’s “self-projection elides Jose Luis’s difference” and illustrates “how easy it is for the North American characters, including the big-hearted María, to consume a sensationalized, romanticized, or demonized version of the Salvadoran or Chicana in their midst” (Lomas 2006, 361). Marta Caminero-Santangelo writes: “The main thrust of the narrative of Mother Tongue ... continually ... destabilize[s] the grounds for ... a fantasy of connectedness by emphasizing the ways in which [Maria’s] experience as a Mexican American and José Luis’s experiences as a Salvadoran have created fundamentally different subjects” (Caminero-Santangelo 2001, 198). Similarly, Dalia Kandiyoti points out how Maria’s interactions with José Luis present her false assumptions concerning the supposed “seamlessness of the Latino-Latin American connection” (Kandiyoti 2004, 422). So the continual misinterpretations of José Luis and who he really is and has been through on Maria’s part really show how very far away her experiences as a middle-class, U.S.-born Chicana are from those of her Salvadoran lover. This tension and resistance continues throughout their relationship.
Cristina Henriquez’, The Book of Unknown Americans, folows the story of a family of immigants adjusting to their new life in the United States of America. The Rivera family finds themselves living within a comunity of other immigrants from all over South America also hoping to find a better life in a new country. This book explores the hardships and injustices each character faces while in their home country as well as withina foreign one, the United States. Themes of community, identity, globalization, and migration are prevalent throughout the book, but one that stood out most was belonging. In each chacters viewpoint, Henriquez explores their feelings of the yearning they have to belong in a community so different than the one that they are used to.
In the film “Mi Familia,” we follow the story of the Mexican-American Sánchez family who settled in East Los Angeles, California after immigrating to the United States. Gregory Nava and Anna Thomas introduce the story of this family in several contexts that are developed along generations. These generations hold significant historical periods that form the identity of each individual member of the family. We start off by exploring the immigrant experience as the family patriarch heads north to Los Angeles, later we see how national events like the great depression directly impact Maria as she gets deported, although she was a US citizen. The events that follow further oppress this family and begins separate identity formations. These
I do not fit in one box on a federal checklist, I am of several cultures. My experience of listening to my Grandmother’s stories made me acutely aware of this fact. I am not just an American, I am a Mexican-American. Living in the Rio Grande Valley, I am part of this “third country” that Anzaldua calls the borderland (Anzaldua Borderlands 1987, 3). In this third country where the “third world grates against the first and bleeds”, the spilt blood creates a new country; an uneasy fusion of both cultures (Anzaldua Borderlands 1987, 3). In my case I was born to a father from Mexico and a mother from America, I am part of the third culture, the Mexican-American. I am proud to be an American and a Hispanic, yet America devalues me because of my heritage.
The writer portrays a people too conscious to lose their culture. Hence, they establish ethnic organizations, business, cultural institutions that would meet their varied “social, cultural, economic and political needs” (Miguel 6). Supreme in these establishments’ values was to selfishly guard “Mixicanist identity” (Miguel 6) by encouraging dual identity that was “neither American nor Mexican but a synthesis of both” (Miguel 10). The title, Brown, Not White is perhaps a reflection of this consciousness. In a country that has spanned decades clinging to nothing else but color binarity of white versus black, Mexican Americans find it hard to identify with either of the two. The Mexican Americans feel aggrieved by the mistreatments they continually receive from the whites, identifying with the African Americans whom they considered inferior in the American pecking order is unfathomable. The emphasis on the title, Brown, Not White is, therefore, a reflection of the Mexican American’s struggle with the problem of identity in the face of the looming assimilation from the most dominant
Gary Soto attempts to make it understandable, in his short story “Like Mexicans,” that a person’s race is not what defines them completely. Soto married Carolyn, a Japanese woman, after having claimed that he would only marry a woman of Mexican descent. Soto’s best friend Scott highly disagreed with Soto’s decision in being with Carolyn. He felt Carolyn was too good for Soto, and therefore this false assumption brought Soto down and distorted his thoughts on race and economic status. The essay by Gary Soto was well-written because it can be highly relatable to one’s life, especially to someone who is of Hispanic descent.
Gloria Anzaldua, an American writer, passionately displays her mixed feelings of the Spanish and American differences of culture and language through the pages of How to Tame a Wild Tongue. She consistently proves her identity through the use of Spanish language in the text, albeit the text is primarily in English. However, Anazaldua is not a Mexican citizen, she still feels so deeply connected to its’ culture. Even so she can speak English and has struggled with the barriers that arise, she continues to claim that her culture and language make up who she and the other Chicanos are and it is highly valued to them.
modules gives many examples how strong cultural pasts lead to identity problems in a new society. Also, the module shows us that many Mexicans were not happy with the stereotype formed about their identity. In Between the Lines, we see how Mexicans in America suffer through harsh discrimination, while trying to stay close to their relatives and culture. The letters talk about how Whites did not have concerns with family values or cultural beliefs. Whites based many of their values off succeeding in the economy. Whites in general had no regard for Mexicans as people.
During the Mexican-American War the border moved, but the people didn’t. History has shown us that no matter how thick the border might be Latino Americans have a strong connection to their culture and roots; instead of assimilating, Mexicans live between two worlds. The film, Ballad of Gregorio Cortez gave us a perspective of two cultures; “Two cultures- the Anglo and the Mexican- lived side by side in state of tension and fear” . Cortez is running for his life as he heads north, while the Anglo believe that because of his Mexican ethnicity, he would travel south to Mexico. Throughout the film there were cultural tensions and misunderstandings; language plays an important part of someone’s identity, and for many Latino Americans Spanish is their first language. The Ballad of Gregorio Cortez also shows us that language plays an important role, and can cause confusion between two different groups. For example, Anglos refer to a male
When one visualizes Latino culture, the prevalent images are often bright colors, dancing, and celebrations. This imagery paints a false portrait of the life of many Latino’s, especially those that are forced to leave their home countries. Latinos often face intense poverty and oppression, whether in a Latin country, or a foreign country, such is true in Pam Ryan’s novel Esperanza Rising. Ryan chronicles the issues that many Latino immigrants face. The first is the pressure from the home country. Many of the countries face turmoil, and many are forced to leave their homes and culture. Once in a foreign place, people often struggle with standing by their own culture or assimilating to the new culture. Latino authors frequently use young adult literature as a platform to discuss the issues they face, as young adults are coming of age they struggle with their identities, personifying the struggle of old culture against the new culture.
The story illustrates the overlapping influences of women’s status and roles in Mexican culture, and the social institutions of family, religion, economics, education, and politics. In addition, issues of physical and mental/emotional health, social deviance and crime, and social and personal identity are
For this reflection paper I asked my boyfriend Victor if I could observe his way of walking. I chose to imitate him because despite the fact that we are both Hispanic, he is Mexican-American and I am Salvadorian-American, and we both grew up in two different cities in Texas. Even though Dallas is similar to Houston in many ways, it is much smaller and there are stores closer to the neighborhoods whereas my growing up in Houston consisted of driving a few miles every time to just find a Wal-Mart. He has been to Mexico many times since his birth, and I have failed to go to El Salvador even once in my lifetime. My family’s culture is very American-patriotic, and even thought our roots are Latino our first language is English, while Victor has grown up listening to Mexican music his whole life, and addresses his parents in Spanish. I feel like our cultures are very different, and our environment has shaped our development in unique ways we might not consider. Like Deidre Sklar
Finding my voice as a woman in the world has led me to have a greater appreciation of my Mexican-American culture. Although the women in Galang’s book are of a different cultural background I was able to understand and connect with the struggles they went through trying to balance those varying cultures and the difficulty they had in finally accepting it. The story that most exemplifies the two spectrums of acceptance of one’s culture is “Rose Colored”. While going through elementary, middle, and a small portion of high school I could identify mostly as Rose because I hadn’t yet accepted the culture I was from. I was ashamed of being part Mexican and thought people would automatically stereotype and not like me. I saw my curly hair as something that should be hidden, always in braids because it wasn’t straight like all the others and also avoided talking about my home life for fear of being cast out as different. As I grew up into a young woman I began reading more and more about my culture and researching what it meant to be a true Mexican-American. I learned to appreciate all the beauty my culture has to offer and realized that being from two different cultures was not about picking one over the over but combining both at the same time. After reaching this sudden realization I was able to
In his play, "Los Vendidos," Luis Valdez addresses, through humor and stereotypes, the issues faced by Mexicans in America throughout history. Although a "White Washed Mexican" woman is supposedly looking for a Mexican, what she is actually looking for is an American with darker skin. The key word here is American, as she is looking for someone who has denied his or her Mexican roots and become acculturated to the American way of life. This woman does not want a Mexican for any other reason than the fact that he is Mexican, and she has no respect for his heritage.