Mr. Bennet and the Failures of Fatherhood in Jane Austen's Novels Author(s): Mary A. Burgan Reviewed work(s): Source: The Journal of English and Germanic Philology, Vol. 74, No. 4 (Oct., 1975), pp. 536552 Published by: University of Illinois Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/27707956 . Accessed: 29/08/2012 00:55 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is
The term constantif, which Metz borrowed from Austin, should be rendered by "constantive" and not by "ascertaining" (p. 25). Finally, "actor" to translate Greimas 's concept of actant is misleading and actant is usually kept (see Ducrôt and Todorov, Encyclopedic Dictionary of the Sciences of Language, Johns Hopkins University Press, 1979, p. 224), and discours image when translated as "image discourse" is not very