Contrastive Lexicology

7808 WordsJan 30, 201332 Pages
1. Lexicology and linguistics. Contrastive lexicology, object, aim, and tasks. 2. The history of contrastive lexicology, main units and terms. Ukrainian scientists, manuals, observing. 3. Language and vocabulary. The branches of Contrastive Lexicology. 4. Structural aspects of a word: External and Internal structure. Scientific methods to leant English and Ukrainian words in Comparison. 5. The semantic unity of a word. Polysemy: types of semantic component. Sema, Semema, semantic field. 6. The main scientific aspects: syntagmatics and paradigmatics in Contrastive lexicology. 7. Contrastive lexicology and Lexicography. 8. Structure of the vocabulary of modern English and Ukrainian. The main groups of words. Colloquial words, the main stock…show more content…
2. The history of contrastive lexicology, main units and terms. Ukrainian scientists, manuals, observing. The term “Lexicology” first was introduced in the French D. Diderot and d'Alembert’s encyclopedia in 1765. However, as a separate part of Linguistics, Lexicology appeared relatively recently. At the beginning of 20 century, an American linguist Leonard Bloomfield thought that linguistics in general should not engage in semantics. Ukrainian scientists presented the Kiev and Kharkov school: Жлобтенко, Голубовський, Жайворонок, Корунець, Бублейник, Кононенко. The second half of 19 century. Stylistics, grammar, lexicology are contrastive . 3. Language and vocabulary. The branches of Contrastive Lexicology. Lexicography is the science and art of compiling dictionary. The first book published under the English title Dictionary was Latin-English Dictionary by Sir Thomas Elyot (1538). For a medieval scholar a dictionary was a collection of diction or phrases put together for the use of pupils studying Latin. One of the purposes of dictionary in medieval times was glossing texts and employing synonyms for them. Dictionaries are prepared to serve different practical needs of the people. A reader looks at the dictionary mainly from the following points of view: (1) as a reference book for different types of information on words e.g. pronunciation, etymology, usage etc. this may be called the store house function of the dictionary. (2) as a reference point for
Open Document