Criticism Of Lolita

1696 Words7 Pages
Valdimir Nobokov is a Russian-born writer, who was not a known face among English-speaking literary society, before the publication of Lolita. Lolita was rejected four times before it was finally published by the Olympia Press in Paris, which has published many controversial works by the writers like Jean Genet. Some readers are disappointed by the book’s lack of overtly sexual content while some labelled it as immoral.
Nabokov’s fiction is not for passive readers who resist being drawn into the author’s linguistic games. Lolita is full of puns, coinages (such as “nymphet”), neologisms, foreign, archaic, and unusual words. Lolita is drunk on language; a typical sentence reads, “I spend my doleful days in dumps and dolors.” In his afterword, Nabokov says the novel is about his love affair with the English language.

The fictitious John Ray, Jr., PhD, reveals the peculiar story of Lolita. According to him, he received a holograph named ‘Lolita’, or the Confession of a White Widowed Man, from the writer’s lawyer. The author himself acknowledged through the pseudonym of Humbert Humbert H.H, who died in the prison of coronary thrombosis at the same time as awaiting a tribulation.
The journey starts with the Humbert’s memories of Riviera where he mentions about his first love. A
…show more content…
It has an extraordinary effect on the mind of audience or the receiver when conveyed properly. In Vladimir Nobokov’s novel Lolita, the narrator commendably plays with the language in a way that it stirs its readers accepting every aspect of narrator in a positive way, irrespective of rational judgement. Through the character of Humbert and his deceptive way of speaking which focuses on the beautiful description of young nymphets instead of revealing him of a perverse paedophile, shows that how ugly matters can be covered momentarily but the play of words. The use to deceptive language in Lolita, is the main feature behind its
Get Access