Dramatic and Linguistic Devices in William Shakespeare's Othello

1399 Words 6 Pages
Dramatic and Linguistic Devices in William Shakespeare's Othello

Shakespeare’s ‘Othello’, in my opinion is one of his most cleverly written plays. It is a tragedy, similar in a way to the likes of the famous Romeo and Juliet, as there is a definite romance in the play, which quickly turns sour, due to lack of trust and jealousy, or as some might think, the tragedy is all down to manipulation and deceit. The play deals with many controversial issues such as racism which makes it unique.

In Act III Scene 3 Iago convinces a man who loves his wife completely that she is having an affair with one of his most trusted subjects without using one shred of proof or any real basis. This is a man who
…show more content…
Iago tells the audience in one of his soliloquies "I hate the Moor", and he shows his hatred of Othello in the opening scene of the play. Iago refers to Othello as "the Moor", and makes many racist comments about him such as "Barbary horse" and "an old black ram". However Iago uses many techniques to completely transform Othello’s character.

Firstly, Iago plants seeds of suspicion in Othello’s mind, and continues to water and nurture them throughout the whole scene, until he has completely ruined Othello. For instance, Iago’s first words in Act III Scene 3 are: “Ha! I like not that”. He is clearly trying to imply that something is going on between Desdemona and Cassio. He is doing this in a very sly manor. This clearly illustrates the fact that one of Iago’s techniques is to arouse suspicion.

“I know our Country Disposition well:

In Venice they do let God see the pranks

They dare not show their husbands; Their best conscience

Is not to leave’t undone but keep’t unknown”. Here Iago plays on Othello’s insecurities. He makes a brief statement saying that Venetian women’s consciences don’t tell them that having affairs is morally wrong only that they must keep them well hidden from their husbands. Othello knows all too well that Desdemona is a Venetian
Open Document