Ashima’s development and growth is apparent in the novel. Gogol’s mother Ashima is considered to be extremely conservative at the start of the story. Ashima was born as traditional Bengali women, just as her mother, grandmother, and mothers before them. She never wanted to move to America. It was a foreign country. She wouldn’t know anyone or thing. For Ashima, moving seemed completely out of her comfort zone.
Because she is isolated at Cambridge she becomes inverted and doesn’t fit in. Along with leaving her home, family, and friends, she is forced to adapt to her new environment. Before her first child is born, she expresses her fear of raising him in this foreign country and wants to go back to India. Ashima feels extremely lonely and isolated, especially because her husband spends the entire day away and only comes home in the evenings.
…show more content…
Her children can’t relate to being an immigrant like Ashima. As stated in the novel “For being a foreigner, Ashima is beginning to realize, is a sort of lifelong pregnancy – a perpetual wait, a constant burden, a continuous feeling out of sorts. It is an ongoing responsibility, a parenthesis in what had once been ordinary life, only to discover that that previous life has vanished, replaced by something more complicated and demanding.” (Lahiri) The only one who can understand her life-long burden is her husband, but the weight of her children never understanding stays with her. And as her children grow up and Ashoke passes away I think that she grows to understand that there are other aspects more important in life than whether or not your children marry someone from your own culture, or if you have a Christmas tree at your house. “For the sake of Gogol and Sonia, they celebrate, with progressively increasing fanfare, the birth of Christ, an event the children look forward to far more than the worship of Durga and Saraswati.”
Obviously Ashima and Ashoke also faced lots of problems when they first lived in a new country; they were forced to leave their “comfort zone”. They spoke a different language, grew up with Indian tradition, and even had to raise a child. They did not have any friends, not to say the economic base to provide the best resources for the whole family. Their foremost goal was to adapt to the new environment and become a real part of their community. But being out of their comfort zone is the crucial step that they must not skip. They have to be confident to make new friends, speak the language that they have not even get used to yet, and “abandon” the tradition in their hometown. Life is like a cliff, and only those who have guts and faith can climb up to the peak of the mountain to see the twilight. They had to try to understand, communicate and even to compromise with each other, and after Gogol's birth, they soon were inundated with daily work. It also has some similarity with my Gateway scholar life at Brandeis.
Not only does Gogol’s name affect his sense of identity, but also his heritage and the expectations associated with his background. Even though Gogol himself was born in America, Gogol’s parents spent most of their lives in Calcutta and dealt with many difficulties and hardships during their transition to America. Even though Gogol’s family believed that they were benefitting the family by clinging to their heritage, they ended up placing many pressures and unfair expectations on Gogol’s identity in the process. For example, traditional ceremonies such as the annaprasan or rice ceremony where a symbolic future career is supposed to be chosen was given to both Gogol and his younger sister Sonia at a very young age. Because of the practices of
Ashima is Gogol’s mother, who moved to America for her husband Ashoke after they were arranged for marriage. Ashima misses her family and life back in Calcutta, she has trouble setting in to the American lifestyles. “On more than one occasion [Ashoke] has come home from the university to find her morose, in bed, rereading her parents’ letters.” Ashima feels lonely and homesick. Ashima tries to keep Bengali tradition by always wearing a sari and a bindi in her forehead, and always cooking an Indian dinner. “For being a foreigner, Ashima is beginning to realize, is a sort of lifelong pregnancy — a perpetual wait, a constant burden, a continuous feeling out of sorts. It is an ongoing responsibility, a parenthesis in what had once been ordinary life, only to discover that that previous life has vanished, replaced by something more complicated and demanding.” (49) In America, Ashima is surrounded by people she does not know, and she does not quite feel that she fits in. There are new customs and a new way of doing
Forming a new identity in a foreign country is not an easy task. Immigrants usually face challenges to identify themselves. Identity formation is the development of one’s distinctive personality due to particular reasons such as new environment, new culture and conflicts. During the process, some characters from Jhumpa Lahiri’s The Namesake either create or deny the bond with their own culture; some undergo conflicts among generations. Those processes reflect significantly in Ashima and Gogol throughout the book. The degree of assimilations determines to what extent the characters have formed the new identity in the new culture.
Chapter two was an emotional rollercoaster. Some events were joyful and celebratory such as the first rice ceremony while some events were melancholy like Ashima’s father dieing. The first event that took place in the book was Gogol's birth. This event brought me joy and happiness because, the parent characters otherwise known as Ashima and Ashoke were overjoyed at the sight of their infant. In addition, Gogol's birth is an important stepping stone to their life in America. His birth started their life in America because that's when Ashima and Ashoke, specifically Ashima started to realize what living as an American family was like. Before and for a short period of time after Gogol was born. Ashima was set on having her grandmother name him
Hashmi aunty is the eldest child in her family, and so by moving here she was setting an example that her family would follow. The Sabri family would often write to their families in India, who were happy to see that they were both doing well and didn’t interfere much in their lives. In addition, they frequently traveled there and back and never faced any problems in doing so. They tried to maintain their culture and religion, even though they were faced with a new atmosphere and new social issues. Soon after her move here, her sisters and brother moved here as well with their children.
Title Name Institution North Country and Boys in the Hood North County. The film start in 1989 when Josey Aims together with her children moves out of her abusive husbands, to live with her parents. Josey’s Hank thinks that she is promiscuous including the towns people to.
Despite the fact that Dadima and Asha were both adopted back when they were only babies, they both had very different relationships with their step mothers. For starters Dadima looks up to her stepmother with fondness and respect, she said that her mother in law was a very kind woman that was so full of generosity towards others. Upon hearing this Asha was surprised since the relationship between her and Somer has been complicated, they have had many arguments that have been about her school grades, and even one about her trip to Bombay, Asha once even complained to Somer about how her real parents would actually understand her.
Finally, Jayanti’s first exposure to the world outside her Aunt’s house and the events that lead after, changes who she really is,
At the start of the film, Ashoke and Ashima leave India for America and their life together begins. The move from the big city of Calcutta to the big city of New York is much lonelier because they have no family nearby and the land is unfamiliar. The climate is also different, it is winter time and the weather is cold. Ashima is learning very quickly that the living conditions are different. Ashoke explains to her that they have gas twenty-four hours a day, and the difference between hot and cold water symbols. Also there was no need for her to boil the water for drinking; she could just drink straight from the tap. Life in America is different and at times lonely, however Ashoke believes it’s the land of opportunity.
Ganguli family had both good and bad experiences in America, a country which is intensely foreign to them. They faced a lot of problems to adjust in a foreign country after leaving back their family and coming far from their own native society to a place which is very new to them and near people who are very different from them. They both tried to maintain the cultures and rituals of both the societies. While Ashoke’s was enjoying the American society, Ashima was missing her family and was day by day getting homesick. She finds difficult to understand the rituals and customs of American society but she maintained proper balance between both the societies in India and America. In one way she made her children watch English serials and on the other hand she taught them Indian traditions. This proves her love for both the societies. This can be known by the lines mentioned in the novel:
This book depicts the national and cultural status of the immigrant mother, who is able to preserve the traditions of her Indian heritage that connect her to her homeland. Ensuring a successful future for her American-born children is coordinated with the privilege of being an American citizen. Ashima yearns for her homeland and her family that she left behind when
One of the sacrifices Appakutty’s mom made was leaving her family and friends (technically her family). She lived with her mother, sisters, nephews, nieces, uncles, aunts and in-laws in a modest home. It’s extremely difficult to just leave your closest relatives and friends and move half-way across the world making other great, difficult sacrifices. This differentiates from the novel because all the moms left behind their lives in China after they lost the people dearest to them. (An-Mei losing her mother, Ying-Ying losing her baby and her husband leaving her, Lindo Jong losing her parents when she forced to married Tyan-Yu.) I cannot personally relate to Appakutty’s mother because when my parents immigrated to America, their families joined them unlike the characters in The Joy Luck Club and Appakutty’s parents.
Cricket has always been a game majorly dominated by batsman and producing good bowlers was always a challenge. When it came to spin bowling it was a bigger challenge; spin was always considered more of an art, It requires more patience and character. It is more of deceiving batsman with variations, loop and the dip rather than terrorizing the batsman with pace. Slowly over the years there has been a change, captains have started recognizing it as more of wicket taking option, the pitches have started yielding results too which has brought all the options into the game. Indian spin bowling has never looked so special or watchable in last 4-5 years when compared to last year and half.
Akasha comes from the late 19th century the term means sky, it can also mean space along with objects in our material world, furthermore, the term Akasha also comes from one of the elements which are earth, air, fire, along with water. Therefore, Akasha can be taken a few different ways. There is a movie called Queen of the Damned, which stars Aaliyah she played a vampire queen named Akasha, the term also means to myself the earth,including the clouds in the sky along with water, fire, the air that we breath also to myself Akasha means spirit. Akasha can be used in the way that Everyone does the practice which includes us doing yoga, meditating also included in the rituals that everyone performs. Furthermore, when anyone does yoga along with