Film Production of a Thriller Essays

2150 Words9 Pages
Film Production of a Thriller

The opening sequence of a new thriller, including the titles, aimed at a 15 or 18 certificate audience (approximately two minutes duration).

SECTION ONE.

We began the ball rolling, by researching into target audiences . To begin with we got information from the BFI (British Board of Film Classification), on the two film certificates 15 and 18. We finally chose the certificate that would allow us to manipulate audiences in the best possible way. In the end the final decision went with the 18 certificate , It allowed us more freedom of speech and we agreed it allowed us to use more conventions that are expected in a thriller. The 18 certificate allowed us to
…show more content…
This became a strong idea for us.

We thought it would be a worthwhile piece of information if we sent letters off to institutes that were in a position to provide us with relevant information ( for example, how they tackle the thriller genre or a way of making a successful thriller movie). The information that was received from Granada followed the ’High Concept Model’ which is a ten point formula which film scholars use to make successful Hollywood films. With this in mind ,we could now contrast our ideas and see if the thriller film of ours follows that successful formula. That would add key connotational value for the audience, such as intertextual links that could keep the audience in a state of familiarity.

We also looked at existing real media texts for their conventions and language to help identify key stereotypes of characters. We began by looking at ‘Se7en’ and the ‘Third man’. The key conventions were noted which included the titles, camera angles, key characters etc- the gothic lettering for instance in ’The Third Man’ that connotated possible violence, and the exaggerated camera angles used in ’Se7en’ to signify mental distortion and canted frames to represent a lack of balance. Once all the key language was highlighted , all the information was translated to the idea of the maintenance of narrative tension, so we could see how big blockbusters kept narrative
Get Access