Growing Up As A Second-Generation Child Provides An Interesting

1546 WordsMar 16, 20177 Pages
Growing up as a second-generation child provides an interesting linguistic experience. As one myself, I have always been curious about the concept of bilingualism in children. Living between two cultures provides an environment that is different when compared to another person who was only exposed to one while they were young. However, everyone experiences this type of upbringing differently, for example I am not fluent in the minority language spoken in my house, Urdu. Despite having grown up surrounded by this heritage language through interactions with my parents, I am only fluent in English and can barely speak rudimentary Urdu. Interactions with other second-generation kids have made me aware that this is not a situation exclusive to…show more content…
They were primarily concerned with establishing how demographics affect language assimilation as well as how time of residency would influence bilingualism. In addition, it also touched upon the idea of parental status and its effect on English acquisition. In order to acquire this data, questionnaires were sent to various immigrant dense areas of Florida with 2,843 being returned. In addition, spots where there was less of an immigrant community were also polled in order to test a variety of different variables. Using the data acquired through this method, they were able to ascertain that the longer a second generation child had lived in America, the less likely they were to speak their parents’ language. Regardless of social status of the parent, the overwhelming English environment was enough to cause most kids to be mostly monolingual. Learning another language informally while growing up in an area where that language is not spoken has also resulted in an odd instance of forgetting language. My older brother, according to my mother, was once fluent in Urdu as a child. Right now, he is able to hold basic conversation in Urdu, but is by no means fluent in the language. In essence, you could say he ‘forgot’ the language. Smith (1935) conducted an observational study on a family with two parents and eight children who immigrated from China to America. Each of the eight children were
Open Document