Lexical and Grammatical Features of English Nespaper Language

9828 Words Feb 10th, 2013 40 Pages
CONTENTS:
INTRODUCTION 1
1. FUNCTION OF A HEADLINE 2
1.1 BLOCK LANGUAGE 3
2. AIMS AND METHOD 5
2.1 AIMS 5
2.2 METHOD 5
3. GRAMMAR IN HEADLINES 6
3.1 SENTENTIAL HEADLINES 6
3.1.1 SIMPLE SENTENCES 6
3.1.2 MULTIPLE SENTENCES 7
3.1.3 COMPOUND SENTENCES 8
3.1.4 COMPLEX SENTENCES 8
3.1.5 STATEMENTS 9
3.1.6 QUESTIONS 9
3.1.7 DIRECTIVES 9
3.1.8 EXCLAMATIONS 9
3.2 NON-SENTENTIAL HEADLINES 10
3.2.1 MINOR SENTENCES 10
3.2.2 NON-FINITE CLAUSES 11
3.2.3 PHRASES 11
3.2.3.1 NOUN PHRASES 12
3.2.3.2 ADJECTIVE PHRASES 13
3.2.3.3 ADVERB PHRASES 13
3.2.3.4 PREPOSITIONAL PHRASES 14
4. ELLIPSIS 15
4.1 MEDIAL ELLIPSIS 15
4.2 INITIAL ELLIPSIS 15
4.3 SITUATIONAL ELLIPSIS 16
4.4 STRUCTURAL ELLIPSIS 16
5. ANALYSIS OF COLLECTED HEADLINES 17
5.1 TABLOID NEWSPAPERS 17
…show more content…
Anyway, there are also 'poor' headlines. They are often full of headlinese- full of words that are so frequently applied that readers might ignore them. The LaRocque's remark that "words are the building blocks of language, and when the blocks are misplaced or misused, what is said sometimes is not what is meant" is unvarnished truth. (LaRocque, 2003, p9) Sometimes a headline may attract your attention, but in the end you find the story unrelated and, as it was already said in the introduction, nothing can annoy readers more than an inappropriate, confusing or misleading headline. Secondly, it is definitely a headline on the front page what sells the newspaper. Therefore it should be sparkling, clever and eye-catching and, moreover, correct.
The last, but in no way the least important function of headlines is assorting the news. For this purpose headline writers operate with size and style of type, which underlines the importance and quality of thenews. The size of letters grows with the importance and quality of the news. 1.1 BLOCK LANGUAGE
The language of headlines is something that seems to be as distinct as for example Australian or Scottish English or another language that just uses English vocabulary but sometimes with absolutely different meanings. Not only the language differs, but also the grammar of headlines breaks many rules. As Bremner points out, even G.K.
Chesterton mentioned this