In Amy Tan’s essay “Mother Tongue,” it is obvious that language plays an enormous role in our life. Language can influence and give us an insight into another culture different from our own. Amy Tan discusses the many ways in which the language she was taught and native to was important and powerful throughout her life. Language can be defined in various forms, but I hold and acknowledge Amy Tan’s explanation: “Language can evoke an emotion, a visual image, a complex idea, or a simple truth.” I can absolutely relate to Amy Tan’s essay because I too came from a bilingual home that speaks urban spanish and “cracked” english. The approach and style of language an individual uses depends on a particular environment. For instance, the way you interact with others at work, school and day-to-day activities all differs from formal to informal use of english. A great example of an environment in need of formal english would be the workplace. The type language used in the workplace is becoming a major concern for employees given the increase diversity of many nationalities and ethnicities working together. The range of different accents slightly grows each time someone new is hired creating a frightening atmosphere for those who have english as a second language. Being bilingual can be both, an advantage and disadvantage in a business environment. I have experienced both sides during my time working for the Global Shell Corporation. One of the advantages of been bilingual was that I
Amy Tan had many personal experiences in her story. For example, when Amy Tan was living in Northern California, her mother had very high expectations on her. Her mother wanted her to be with the American society and be the best she could be. Amy Tan had to get a haircut very short to the way other famous children were acting in the United States. Amy’s mother was the one who encouraged this. With that, in the story “Two Kinds,” the young girl named Jing-mei live in a part of California and she had to get a very short haircut. Jing-mei’s mother wanted her daughter to look and act the same way Shirley Temple did. Within both of the girls lives, they each had to act like an already famous person exactly to please their mothers.
There are both positive and negative aspects of learning a language, but people are likely to equalize two sides and try not to lose the relationships with their family and the society. Amy Tan, in “Mother Tongue” and Richard Rodriguez in “Aria: A Memoir of a Bilingual Childhood” explain how they viewed their private and public languages through their experiences and how they managed these two languages and established themselves in the society. Tan initially felt ashamed of her private language and favored the public language; however, in the end she showed that she could manage the balance between the languages and finally utilized both in public. On the other hand, Rodriguez preferred his private language which made him feel comfortable;
In Mother Tongue, an essay written by Amy Tan, the fictional author explains how we all speak different languages and how we are all categorized and treated differently by the way we speak. She gives us examples and stories that have happened to her and how they made her become “fascinated by language in daily life.”
Mother Tongue is a story that describes how Amy Tan’s mother was treated unfairly because of her “broken English”. As the second generation of Chinese immigrants, Tan faces more problems than her peers do. Her mom, who speaks “limited” English, needs Tan to be her “translator” in order to communicate with the native English speakers. Tan has felt ashamed of her mother “broken” language at first. She then contemplates her background affected her life and her study. However, she changes her thought at the end since she realizes things behind language might be more valuable than language itself sometimes. Through the various different literary devices and rhetorical strategies such as the ethos, pathos, and logos appeals, as well as a
The poem “Mothers and Daughters” is written by Pat Mora. Pat Mora is a contemporary award winning writer, who writes for children, youngsters and adults. She was born in El Paso, TX in the year 1942. She attains a title of a Hispanic writer; however, the most of her poems are in English. In her literary work, one can observe the different aspects of the immigrants’ lives such as language issues, family relationships, immigrants’ experiences and cultural differences (1187).
What does it feel like to be raised in an immigrant family? In the essay “Mother tongue” by Amy Tan, the author describes how her mother’s English influences her in her career and life that the “mother tongue” does not limit her as a writer, but shaped her and her perception on life instead. And her attitude to her mother’s English changes from the initial embarrassment to the final appreciation.
Learning a new language seems to have only positive effects. However, for a Mexican American, accomplishing this goal brought him drawbacks in the interaction with his family. In his essay, ‘’Public and Private language,’’ Richard Rodriguez describes the difficulty in learning a new language and the sacrifice he makes to accomplish his goal. Richard Rodriguez shares the difficulty for older people, as they learn a new language; however, for younger generations is easier to learn a new language. Also, the new language creates a lack of communication for Richard Rodriguez.
English is an invisible gate. Immigrants are the outsiders. And native speakers are the gatekeepers. Whether the gate is wide open to welcome the broken English speakers depends on their perceptions. Sadly, most of the times, the gate is shut tight, like the case of Tan’s mother as she discusses in her essay, "the mother tongue." People treat her mother with attitudes because of her improper English before they get to know her. Tan sympathizes for her mother as well as other immigrants. Tan, once embarrassed by her mother, now begins her writing journal through a brand-new kaleidoscope. She sees the beauty behind the "broken" English, even though it is different. Tan combines repetition, cause and effect, and exemplification to emphasize
In the essay, “Mother Tongue”, Amy Tan lays out examples of noticing the different Englishes in her life and how she incorporates them into her writing. She also breaks down the different versions of English that have taken root in her life. Tan notes that she includes all the Englishes of her life in her book, The Joy Luck Club. Tan, the daughter of immigrants, learned to navigate between the “perfect” English of her professional life and the “broken” English of her youth. The author’s main claim of there being no perfect way of speaking English is one that can be easily recognized because Tan gives clear examples of the diverse versions of English in her life, she pinpoints moments in which she sees the differences and discovers how to accept and acclimate these differences to her life and career.
What is the meaning of language? How big the role of language in your life? Have you ever realize the impact of language in your life? In my opinion, language is not as simple as people seen in general. Usually the way people see language just as a tool for communicating with others. For me, behind the general usage of language, it also has a big role in our life because a language has the power to stand and show each person’s identity. Inside the Gloria Anzaldua’s essay “How To Tame A Wild Tongue” and Amy Tan’s essay “Mother Tongue” claim that language is an identity. Because they show that language which they commonly use to communicate since the day they were born, showing who are they really are. Language as identity is very arguing phrases, it can be approach from a different perspective. This thing is exactly what are both of these essays are trying to do by approaching differently and using a different tone. Their life and experience give an impact to the way they interpret that language is an identity, and it also seen in each of their essays.
Throughout The Mother Tongue, Bill Bryson construes the origins and the history of English and the language's countless quirks.
Despite growing up amidst a language deemed as “broken” and “fractured”, Amy Tan’s love for language allowed her to embrace the variations of English that surrounded her. In her short essay “Mother Tongue”, Tan discusses the internal conflict she had with the English learned from her mother to that of the English in her education. Sharing her experiences as an adolescent posing to be her mother for respect, Tan develops a frustration at the difficulty of not being taken seriously due to one’s inability to speak the way society expects. Disallowing others to prove their misconceptions of her, Tan exerted herself in excelling at English throughout school. She felt a need to rebel against the proverbial view that writing is not a strong
In the personal essay “My Mothers Tongue” (1990), Amy Tan, widely known author explains her insights on language and culture identity using details and memories from her own life experiences. Tan conceals that the language in which her mother used with her “was the language that helped shape the way [she] saw things, expressed things, made sense of the world” (1208) and in the process it made her who she is today as an author. Tan illuminates the euro centricity of the Master Narrative by retelling stories of her mother being treated poorly because of her “broken” or “limited” English. She recalls many past experiences where her mother suffered from bad service and treatment from restaurants, stockbrokers, and even hospitals. Using examples from her personal life Tan gets her point across about language and culture characteristics in order to show how Chinese culture is affected by the master narrative and also encourages others to include a variety of cultures in order to overcome bias opinions. Tan’s apparent audience can be ranged from the child of an immigrant to a doctor and offers an authentic and rich portrayal of Chinese history through her conflicting experience of her Chinese and American cultures.
Language as a combination of single words and different ideas affects us everyday in life. In the essay “Mother tongue” by Amy Tan, the author describes how her mother’s English influences her in her career and life that the “mother tongue” does not limit her as a writer, but shaped her and her perception on life instead. And her attitude to her mother’s English changes from the initial embarrassment to the final appreciation.
In the world today, there are more and more multicultural people who can speak different languages; and they need to choose different tongues to correspond to the immediate community they belong. Language makes people remember their own cultures and contribute to their own identity. In “Mother Tongue,” a short story written by Amy Tan; she strongly narrates the stories about her different experiences and life comprehensions based on varying types of English she speaks throughout life. Wandering on two different languages; Amy discovers the importance and power of language: “the way it can evoke an emotion, a visual image, a complex idea, or a simple truth” (Tan 38). As human beings, language is the tool that contains the mighty powers; it forcefully affects people’s lives, personality, and lifestyles. Moreover, language is the “bridge” of communication between people. However, for Amy, the views on mother’s language are changing from the sense of shame into pride; as she is feeling the effects that two different types of English are giving to her as well as their respective symbols in her mind.