Over the years of study at UC Irvine (UCI), I have developed my interest in public education policy. I am particularly interested in improving literacy development among children of immigrants. As an international student, I understand the language barriers that current immigrants have to overcome, especially for children who come from families with limited socioeconomic resources. I would like to study how U.S.-born children, whose parents are undocumented, assimilate in early childhood education. Specifically, I would like to investigate how non-native English speaking parents influence children’s literacy development. My career goal is to promote children’s rights in education at a non-profit organization. I seek tools in Dual Language and …show more content…
ECEC is a daycare center which mainly services the children of UCI students and staff. I observed some of the children in my classroom were English Language Learners (ELL) children whose parents were international students at UCI. Many of the parents have a difficult time communicating with teachers because their English proficiency is limited. This communication issue made me question how children growing up in undocumented families with low levels of English proficiency develop literacy abilities. Many research articles show undocumented parents’ high anxiety and depression influence children’s literacy development because parents choose to stay off the public benefits because parents do not want to be caught. In result, having an undocumented parent arrested and removed from the United States can increase children’s anxiety and depression, which make children of undocumented parents face more challenges in literacy development. Observing the unequal educational opportunities in early childhood education drove me to seek answers for the following research questions: Whether and how undocumentation status influence children's literacy development? How can education policy makers ensure equal access to early childhood education opportunities? How can educators shrink the literacy gap between children whose parents are native …show more content…
At ECEC, I use bilingual teaching methods to guide Chinese students in their language development. Three months later, the children who were exposed to this method became more comfortable in class. They began to establish a relationship with their peers and achieved significant improvement in their literacy development. My experience with ESL students not only limits to children, but also in varied age groups. In my earlier studies at Saddleback College, I was a peer mentor in the office for international students. I shared my academic and life experiences in the United States with my mentees, and helped them to achieve their academic goals. Before I transferred to UC Irvine, I went back to China and had the opportunity to volunteer at the Education Bureau of Zhengzhou, where I helped a team from the government to write in English on the topic of volunteering and social work. Working with the education policy makers in China, I realized the power and influence of a policy maker, and I learned how to come up with a proposal based on inductive research. I believe such work experiences I had with immigrants’ children and policy makers are useful for my future study on literacy of immigrants’
According to Latinos Rebel, undocumented students must stay enrolled in schools to remain in the United States and to contribute as gainfully employed adults, but the schools are not necessarily invested in their success as they are forced to comply with mandates of NCLB and ESSA. The fact is that school attendance and graduation rates occur in the contexts of undocumented young people’s lives, which are fraught with multiple difficulties. Undocumented students may need additional school rates are used against schools and undocumented students lives are full of many difficulties that impact their performance. These difficulties include negotiating the world in a language other than their own, lack of support for ESL, trauma, interrupted formal schooling, legal challenges and poverty. Only 54 percent of undocumented students who arrived at age 14 or older complete high school. For those who arrived before age 14, 72 percent complete. Compare these statistics to authorized
A questionnaire was given to a group of Hispanics born outside of the United States that contained four sections: background, simple skills like signing your name, literacy stimulation skills like reading, and finally oral. (Ortiz,P.152) When it came to the results, Hispanics born in the United States had a little higher level of literacy of 284.0 as compared to foreign-born Hispanics who had a 240.4. But when it came to English proficiency, native-born Hispanics and Foreign-born Hispanics were neck and neck at 3.6 on a scale from 1 to 5.(Ortiz,
born children lived in poverty in the U.S. (Camarota, 2001). “The primary reason for this is that a very large share of Mexican immigrants lack a formal education” (Camarota, 2001, p. 47). Statistics from the Center for Immigration Studies indicate that the average income for adult Mexican immigrants is less than half the income of U.S. born workers (Camarota, 2001). With the location of the Rio Grande Valley right next to the Mexican border, the school districts in this area are heavily populated with English language learners. According to Linn and Hemmer (2011), a rate of “21% of elementary and secondary students spoke a language other than English at home. Of these, approximately two million, or 75%, spoke Spanish.” (p. 1). In addition, school districts along the Texas-Mexico border are considered at-risk for having English language learners overrepresented in the special education programs. According to Artiles and Ortiz (2002), research shows that “English language learners with the least amount of language support are most likely to be referred to special education” (p. 1). Often the children with the least support are from poor families. Another problems consists of assessments methods, both diagnostic and state mandated, that are inappropriate for English language learners. Even if assessments are provided in the child’s native language, this
Cultural Diversity has lead schools to promote dual language and bilingual programs for ELL students. However, raising bilingual children according to Marsha Rosenberg is not something that simply happens. Parents must carefully consider how they will raise their children in their new culture. Unfortunately, many parents often forget that neglecting their primary language in the process of raising their children will only hurt them in the long run. However, what they fail to understand is that our current society insists on developing diverse learners, who can speak two or more languages and are diverse (Gensee, n.d). Therefore, in order to raise bilingual students they parents must provide the children with rich experiences at home as well as in a variety of settings (Broekhuizen, n.d.). Furthermore, families need to maintain a close family unity and sense of belonging when dealing with the bilingual issue at home.
Out of those million immigrants there are about one out of five children under the age of eighteen are either an immigrant or a child of immigrants parents. (Orozco, 2001). The majority of immigrants are from Latino or Asian origin. The United States has been experiencing a large wave of people coming into this country to start a new life from what they had before. Every region in the country is experiencing the growth of immigration every year. With this new immigration the U.S is witnessing immigrant children take over public schools. Today immigrant students are becoming the fastest population to grow in the child population in the United States (Hamilton, 2010). Many parents send their children to the United States and separate themselves from them because they want them to have a better life and live the American dream. Many kids go to school at a young age and get through high school and college and even start their careers. But many of them have to live in fear of being found out. They can’t trust many people, even the closest one to them (Vargas,
When an educator walks into her classroom for the first time, she needs to be prepared to encounter students that come from a variety of backgrounds. The children will be in different stages of language development, and the educator must accommodate for each of these students. Magruder, Hayslip, Espinosa, and Matera (2013) state, “The US Census Bureau projects that by the 2030s, children whose home language is other than English will increase from roughly 22 percent to 40 percent of the school-age population” (p. 9). This increase in second language learners will cause the educator to accommodate for those needs. Second language learners “need teachers who welcome them and recognize their unique abilities, what they know, and what they need to learn” (Magruder, Hayslip, Espinosa, and Matera, 2013, p. 10).
There is an ancient Chinese proverb, that goes by “Give a man a fish and you feed him for a day. Teach a man to fish and you feed him for a lifetime”. Today, I would like to discuss my cousin, Stephanie Lam, who went to Taiwan one summer to teach English in a two week enrichment program. Her students, ranging from 12 to 17-year-olds, came from low-income families around Taiwan, seeking help in learning English, as they do not normally have the proper resources to do so. Though the language barrier was a formidable obstacle, Stephanie bonded with her students and other teachers, and greatly improved their English proficiency. Now, thanks to her, they understand a new language even better than they did before, and therefore have access to
Education is the key to individual opportunity, the strength of our economy, and the vitality of our democracy. In the 21st century, this nation cannot afford to leave anyone behind. While the academic achievement and educational attainment of Hispanic Americans has been moving in the right direction, untenable gaps still exist between Hispanic students and their counterparts in the areas of early childhood education, learning English, academic achievement, and high school and college completion.
The amount of young children who are acquiring English as a second or even third language in the early care and education (ECE) setting as well as K-12 public classrooms have amplified across the United States in recent years (Espinosa, 2015, p. 40). These young children that are acquiring two or more languages concurrently, or learning a second language along with refining their native language are considered dual language learners (DLLs) (Espinosa, 2015, p. 40). The number of DLLs has multiplied tremendously and now accounts for 25% of all children living in the United States (p. 40). The Office of Head Start (2011) state that fifty-nine percent of the children enrolled in the Head Start Programs were from racial or ethnic minority families, 37% were Hispanic/Latino and more than 30% were dual language learners (as cited in Espinosa, 2015, p. 40). Unfortunately, starting from the preschool stage and throughout high school, the educational achievements of DLLs tend to
For my field experience, I had the opportunity to observe a four-year-old pre-kindergarten classroom on November 5th and 12th at Bushwick United Head Start program. The school is located at 136 Stanhope street, Brooklyn, N.Y. Majority of the families the school serve are Hispanics, and as a result, the student body entails mostly ELL students. There are approximately 130 students enrolled in the program, and out of that 130, about 10% speaks English. The school uses an additive model of English Language to support both the student’s home language and foster and support English language acquisition. The classrooms are staffed with teachers who speak the children’s home language, who can apply some use of the home-language within the classroom and providing hands-on experiences for students. Additionally, to support students with disability, the school also partnered with United Community Services (UCS), a program that offers speech therapy, occupational therapy and physical therapy to students. The school uses the evidence-based Creative Curriculum. The Creative Curriculum is aligned with Head Start Performance Standards, NAEYC guidelines and the NY State Prekindergarten Common Core Standards.
Immigrant and multilingual youth face many challenges while getting an education. There are programs, laws and curriculum created and put in place in order to help further them in their educational goals; but these end up causing more harm than good. This is referred to as subtractive schooling. In this paper we will briefly go over what subtractive schooling is, what causes this to occur and what could be done to fight this type of schooling.
Rodriguez builds a formidable case against bilingual education with his bilingual childhood experiences. Rodriguez grew up speaking Spanish, but then learned how to speak English later in life so he knows what effects bilingual education has on bilingual kids who grew up speaking a private language at homes. When Rodriguez first came to the United States in Sacramento, California he understood “about fifty stray English words” (Richard Rodriguez “Aria: A Memoir of a Bilingual Childhood”). He was a Mexican immigrant whose family only knew how to speak Spanish. The neighbors of Rodriguez’s family didn’t like them, so when they were out walking they would tell Rodriguez’s parents “Keep your brats away from my sidewalk!” (Rodriguez 571). Rodriguez loses the “special feeling of closeness at home” when he learned English (Rodriguez 577). Personal experiences are what makes him a credible author. Rodriguez used strong ethos and pathos appeals, but he didn’t use strong logos appeals. He didn’t use facts or reasoning in his memoir to prove his points against bilingual education.
It is no secret that the debate over what is the best course of action to educate our non-native English language students across the country is a highly charged topic that runs from the classroom to Capitol Hill. There have been many shifts in direction and focus of educational programs for English Language Learning (ELL) students during the past century in our nation's history. In 1968, with the passage of the Bilingual Education Act (Title VII of the Elementary and Secondary Education Act) legislation was
Jose Rodriguez is the Director of Parent and Community Engagement at UnidosUS, and oversees UnidosUS’s Padres Comprometidos parent engagement program that is implemented across twenty-four states. The goal of Padres Comprometidos is to ensure that the Latino families can navigate the US public school system to support their children's academic success. With over thirty years of experience as a K -12 teacher, coordinator, and consultant, Jose has assisted school districts in the areas of English language acquisition and parent engagement. A fifth generation American, Jose grew up in a rural community in South Texas, where the home language and culture were nurtured and maintained. Upon entering school Jose was immersed in an English only environment
Introduction - Being a part of a bilingual speaking family, like with my mom and dad who are Chinese immigrants, is an experience that no one can imagine unless you are part of a bilingual speaking family. Experiences such as knowing a language that not many of our neighbors don't know can be frustrating for both sides. Being young in my early years, learning English was not only a struggle for me but for my family. I noticed that my parents struggled learning english and communicating with the outside world. From buying groceries to paying for the bills, I observed the painful experiences that my parents persevere through all these years. I was glad public schools gave me the opportunity to not only learn English but to help my family live in this English superior society.