Relationship Between Interpretation Performance and Anxiety

1640 WordsFeb 4, 20187 Pages
Chinese Student interpreters’ Interpretation Anxiety and Interpretation Performance : do they relate? Interpreting is deemed a highly stress-provoking activity. (Jiménez and Pinazo 2001; Seleskovitch 1978).It requires an excellent command of the source language and the target language, perfect memory retention, and fast information retrieval from the memory file. These complex linguistic, cognitive and psychomotor operations can easily produce an enormous amount of stress (Chiang,2006). 1. General Anxiety Theories Anxiety is a feeling of uneasiness and apprehension, usually about a situation with uncertain outcomes (Spielberger, 1983). The most established theories about anxiety include the state and trait anxiety (Scheier,1960; Spielberger et al. ,1970; Spielberger,1983), general and specific anxiety(Endler,1975;MacIntyre and Gardner,1991a), facilitating and debilitating anxiety(Alpert and Habert, 1960; Scovel, 1978), and unitary and multidimensional distinctions.(Tryon,1980; Smith and Smoll ,1990). 2. Second Language Anxiety Theory New insights into the interdependence and independence between general anxiety and language anxiety are needed the language anxiety constructs should be clear. Horwitz et al.’s (1986) proposed a situation-specific approach to the study of second language anxiety. Researchers had treated language anxiety as a simple transfer of trait or state anxiety, and important advances had been made on several fronts. Second language
Open Document