As I get older I am frequently asked the same question by many. What profession do you wish to fulfill? Now a days for one to be successful in the working world they must have a cross-cultural understanding. No matter what job one pursues they must have a deep understanding of another culture and language. This is of the upmost importance because people are constantly coming in contact with other cultures due to technology enabling globality. Spanish is among one of the most predominate languages in the United States behind English. By becoming more fluent, it will allow me to communicate with others who may have spanish as a native language. It is of great help and an advantage to the person who has experienced another culture hands on in
Often, immigrant parents will push for their children to learn the official language of the country they live in. These parents claim that their children will be more successful in life if they acquire that second language, because of the pressure of versatility in society. By quickly enforcing second language, the children find themselves taken over by this incoming force. Constant exposure is the most efficient method of learning, but requires an immense amount of time and effort. Due to frequent subjection of practice, the second dialect will outweigh the original, taking its place as the most proficient language a person uses. Most importantly, the learner must have the eagerness within themselves to truly acquire a second language. Non-native speakers can be uncomfortable with residing in a country whose official language is not their primary. Virginia Gonzalez’s and Ana Celia Zentella’s reports analyze Latinos’ standard of living and the possible outcomes of children of immigrant families in an English governed community. Other works such as Aria by Richard Rodriguez reveals advantages from learning English, such as being able to communicate confidently and feeling included. However, the risk of losing the first language outweighs the advantages. The negative effects are often overlooked and unexpected as shown through the scholarly works of Lily Wong Fillmore, Monique Bournot-Trites and Ulrike Tellowitz. As I will argue in the paper, the common notion that learning a
Hispanic ELLs students will be tested on their reading and on phonemics. The teacher will give the test to students individually because the teacher needs to hear the student read. The student will be given a book based on their reading level. The book will contain a picture and small amount of words. The picture is a way for students to make connections with the words, but there will be times where the student will not able to make the connections. Pictures are a visual for students so they could associate vocabulary words (Vacca-Ricopoulos & Nicoletti, 2009, p. 70). Once the student starts to read the book the teacher will use a timer to determine how long it took the student to read the book. Once the reading part is over, the teacher will ask the students questions regarding the book. The teacher will have a graded formatted sheet and that sheet will contain information based on the student’s reading capacity and understanding of the book.
Ironically, in my current position as a Payroll Specialist, I encounter change almost every day. Payroll processing always involves change and updates, which requires the staff to use whatever effective tools available to ensure that changes are continuously moving the team toward new innovations and implementations. Sometimes there is resistance, but for the most part, once the task are identified and the staff fully understand their roles, we begin with a conversation and work around the issues or concerns. There are instances when plans fail, or the outcome is not what we expected, but we come together as a team and analyze what went wrong and how come up with ideas as how we can we make the process better going forward. Most of the change
In addition, learning Spanish will break the language barrier between myself and all the Spanish-speakers of the world, which I find remarkable. I cannot imagine a more efficient method to achieve bilingualism than complete submersion in Spanish language and culture. For this reason, I have decided to study abroad in Costa Rica for six weeks in the summer of 2016. Over these six weeks, I will take two Spanish courses at the Latin University of Costa Rica, and live with a host family in which I will communicate with only through Spanish. I am certain that I will return from this voyage with more confidence in my Spanish-speaking capabilities, greater knowledge of the language, a heightened passion and appreciation for Costa Rican culture, experiences that will be applicable throughout my life and future career, and memories that I will cherish forever. Moreover, I anticipate that by studying Spanish and studying abroad, I will acquire valuable communication skills in both Spanish and English, become more competitive with my peers, and diversify and enhance the overall knowledge that I will acquire from Oklahoma State
In history, everyone seems to have a different opinion of what “really happened”. In fact, it is some people’s job to determine what the truth really is. So, when there are very few written accounts of what happened, as there is with the Spanish Conquest of Mexico, it can make these people’s jobs even harder. While each historian may have their own perspective on the events, they can all be used together like parts of a puzzle to discover the truth and by doing so it is clear to see that the Conquest of Mexico was a lot more than an adventure. In this paper, I will be putting this puzzle together by looking at a pro-Spanish and pro-Native sources. Using the works of Camilla Townsend, Hernando Cortes, and La Otra Conquista, I will analyze each perspective and look at how such different views can fit together and balance each other out.
The drastic reduction of stable manufacturing work in American cities remains one of the biggest, if not the foremost, issue linked to poverty. The growth in blue-collar factory, transportation and construction jobs that were traditionally held by men has dissipated for a variety of reasons, from Globalization to the rise in Illegal Immigration. This structural change in the inner-city job market is of particular interest because of the amalgamation of both Economics and Poverty/Segregation issues. Without clearly defining and addressing this crucial structural issue, the war on poverty will be extremely difficult to successfully address and overcome.
What is the language that most kids are taking throughout their elementary, middle, and high school years? Some would guess French and German, but most would guess Spanish. In today’s world more people than ever speak a romantic language. Some would argue that by learning the basics of Spanish, that allows you to be able to travel and communicate with anyone who is able to speak a romantic language. Others may argue that choosing a specific language that a child desires to learn is more valuable. Spanish should be the only language taught in schools due to the repetitiveness that is instilled within the children, and the commonness of the language itself.
In Switzerland, we had the opportunity of visiting the World Health Organization and UNAids, I would love to work for both organizations in the future. One thing that I learned to value was the multilingualism of these organizations. Every individual there spoke at least 3 languages. I was able to see how multilingualism enables communication, promotes tolerance, and aids in diversity. Immediately I knew that multilingualism was something I wanted to achieve as well. This experience took me back to when I first began volunteering at Charity and Love, a non-profit organization that help individuals find resources to better their lives, I would find myself learning new words each day so I could come back and communicate with Spanish speaking clients. I could even relate it to my present job in the pharmacy. Although nowhere near fluent, I could give a parent instructions on how to give their children the medicine needed to improve their health in their native language. Once returning to America, ready for the next semester, I signed up for Spanish 1. I have decided to pursue the most prevalent foreign language in my area so that my patients would feel entirely comfortable, especially being able to express
The increase of immigration in the United States and the influence the Hispanic population on language and traditions are immense. There has been debate for and against English-only language or bilingualism. The issue with language goes beyond immigration issue. The reality is that language discrimination in the work place or even in society have affected the dominant and minority group. In addition, the influence on the cultural traditions and celebrations have impacted both groups in several ways. The issue of language and cultural traditions have created controversy for the usage of English only language or the usage of bilingual language in the United States. The argument of the pro side of bilingualism (English-Spanish) is that society can expand their knowledge and develop better communication skills with other groups that reside in this country. Moreover, living in a globalized world, will help our society to develop relations and create contacts thorough the world. The benefits of speaking two languages also benefit the individual’s economy. Speaking two languages makes an individual a better qualified candidate for a job position and the economy also increase by a significant amount in comparison to English-only speaking individuals. According to the author “They argued that the research of the impact of English-only initiatives showed that the result in negative consequences for psychological development, intergroup relations, academic achievement, and health
Ever since I can remember, I have grown up in a bi-lingual and bi-cultural environment. Having lived in Mexico City for the first 13 years of my life and holding dual citizenship, I learned at an early age to juggle between my Mexican-American cultures. Consequently, because of my background, I always knew that I wanted to dedicate my career in the international sector. On top of everything, my paternal side comes from Spain, whereas my maternal side comes from Poland. They were Jewish immigrants that fled during World War II in search for a better life for my grandfather. They eventually arrived in Mexico and that is how my family began their legacy in Mexico.
There are both positive and negative aspects of learning a language, but people are likely to equalize two sides and try not to lose the relationships with their family and the society. Amy Tan, in “Mother Tongue” and Richard Rodriguez in “Aria: A Memoir of a Bilingual Childhood” explain how they viewed their private and public languages through their experiences and how they managed these two languages and established themselves in the society. Tan initially felt ashamed of her private language and favored the public language; however, in the end she showed that she could manage the balance between the languages and finally utilized both in public. On the other hand, Rodriguez preferred his private language which made him feel comfortable;
“... heavy English ‘accents’ in Spanish are perfectly acceptable for Whites, even when Spanish speakers experience them as ‘like a fingernail on the blackboard’”. Reading this sentence draws heavy attention to the degree by which White privilege is tolerated in the Spanish speaking community. Spanish speakers face discrimination every day in many aspects of their lives, including job interviews, parent-teacher conferences, public speeches, and even ordering food at a restaurant. The list goes on with the different scenarios in which Spanish speakers do not feel safe or welcomed because of how they speak the English language; however, White people who do not speak perfect Spanish are excused without being reprimanded. Although this extends
Surgery, complex and delicate is perceived like a work of art being mastered at its finest. Many kids dream to be a chef, an astronaut, or most commonly, a teacher when they grow up. On the contrary, I had no idea what I wanted to be until this year. We all have a dream or desire in this world. A dream to become famous, noticed, to go to college or to become rich. My dream is to become the best surgeon that I can make of myself with hard work, patience and an ample amount of dedication. Around 2015, I started watching a TV show called “Grey’s Anatomy.” Grey’s Anatomy is an action filled series about surgeries. When I watched the first episode I was hooked on the idea of becoming a surgeon like a fish is to its bait. Consequently, I could not
To speak English nowadays in Mexico has become as bare a necessity as eating local cuisine every weekend on the corner of the noisiest street. Although the need to speak this language goes unnoticed during our childhood, it becomes more evident as we go through life looking to start a career, find a job or even find new elements when pursuing a hobby. Most of the new information available online is in English, in order to obtain a bachelor’s degree it is mandatory to take the TOEFL, and occasionally it is required to have a certain level of written and spoken English in order to attain a raise. I will be addressing this last issue in the following pages by researching the current situation of one of my closest friends, Norma Garcia, who currently works at a global company where speaking English is mandatory in order to be promoted.
This may include, air hostess, piloting, translation, language teaching and so forth. Not everyone fits in in the job they are in. however, with Spanish, one may learn it and be so good that they advance to being high level teachers in the language. This is important. Everyone not only wants but needs to have more than one job to rely on.