Takumi arrived at the square just as the death sentence was announced for Ash, stopping dead in his tracks at the sight before him. Ash looked much worse than when he last saw her in the Crodoir pit. The dried patches of blood, as well as gaping holes all along her body, were indicative that she had been severely beaten multiple times. The chains that bound her were leaving marks, somehow scratching the now dull scales. Her head was down and she truly appeared to be resigned to her
I believe Murakami is one of the best leaders in The Samurai’s Tale when compared to Wada Kansuke, and Lord Akiyama due to his caring, trustworthy, and loyal ways. The reason why I think Murakami is better because he shows many skills and he likes to go all out and doesn’t hesitate much on things he thinks he should do or not to do. Lord Akiyama is a good leader because he gives good orders and people listen to them. Murakami and Wada Kansuke are mostly the same because of their personality and because they have honor, and they are reliable. Lord Akiyama is merciful and he is kind to other people and he favorites Murakami the most. Wada Kansuke is a wise, kind, and smart leader, but he is not as caring as Murakami. Murakami always listens to the commands he is given. The comparison between the three characters are very similar and their personalities are too.
The Samurai’s Tale by Erik Christian Haugaard is about a boy named Taro, the protagonist in the story. The major characters in the story are Taro, Yoshitoki, Lord Takeda Katsuyori, Lord Akiyama Nobutomo, and Togan. The setting of the story is in Japan, in around the 16th century. In the beginning of the story he was presented as a gift by the great Lord Takeda Shingen to Lord Akiyama after his parents had been killed. By using his wits and suppressing his fierce pride, Taro slowly escalates the ranks of his lord’s household until he achieves his greatest goal—becoming a samurai like his father and Lord Akiyama, whom he has come to admire. The life of a samurai is not so easy, Taro finds himself sacrificing opportunities of love and friendship
The Samurai’s tale was an exciting novel by Erik Christian Haugaard that managed to fit romance into the brutal conflict of the struggle for the title of Emperor. This story was very hard to put down but in the end, was very satisfying.
Most human beings have been faced with adversity at some point or another in their lives, however, they are endowed with the capacity for hope and despair. This unique ability allows us to create positive or negative expectations about the future, regardless of present circumstances, and to engage in behaviors that shape our future. For some people, life becomes too difficult to manage, as they see no hope for betterment, which leads to total despair. Most people, however, strive to find hope in their surroundings as it is critical for our well-being as humans and gives us the motivation to go on. In the book, The Samurai’s Garden, Gail Tsukiyama suggests that when faced with struggle, people must heal through nature, in order to find peace and harmony.
Ernie has always been a little messed up, he has lived in Missouri for the 32 long years of his life. On the day that changed his life forever, November 22, 1996. Him and his family were driving to the mall and they got into an accident. His Mom and Dad both died and Ernie was very depressed. He got the notes, of what made the car accident happen, an inspection failure with the Engine. He did not know what to do with his life. He almost committed suicide, but then out of rage, the decided he was going to make the person who caused the car accident. He went searching for months, and finally came to the conclusion that the person that last assessed the car was Eddie Thompson.
Looking down, Ash placed his head into his hands, digging his palms into his eyes, and began to weep. The cries built up gradually, hitting their crescendo with him sobbing, “I’m so scared,” over and over and over again. He wasn’t sure if he was supposed to comfort him or hold him, so he sat across from him and watched.
The first time I saw Stifani was at a fiber festavial in Green Wood. It was extreamly hot and humid, but I spent 6 hours with him and 2 with another alpaca named Spots. Spots was super annoying and hummed a lot. They had obsticles set up and I ran Stifani through the paces and he did fairly well. After that I walked him around for awhile and we went and sat in the shade for a little while. I sat at the old picnic table that was under an oak tree.
Hola Ken! Hope you have begun well the week, that you are ok and your leg is feeling much better now.
Mike is a little off from us, leaning back against the grill, his phone on in one hand, thumb swiping across the screen.
“RIN!” came the enraged shout from his teacher and younger brother Yukio. Rin snaps his head up to look at Yukio, feeling embarrassed at having been caught sleeping again.
He goes by many a name. In fact he has forgotten most of them. Though they say there's no time like the present. You may address him as Shinn. Shinn rather enjoys the life of a cartoon character. From a Prince of Monkey-like aliens to an mighty Hero with a rather QUIRKY lifestyle. Shifting and molding his voice like some sort of ruggishly handsome cup of puddy. Why does he do this? A wise question for such a beautiful person such as yourself. Shinn does this because it comes easy to him. A source of joy and a core of absolute energy.Shinn has been fixated and attached to entertainment boxes such as Televisions for as long as he can remember. From dancing and singing foods to a exchange student in a school for animals. Shinn has even taken his
“Okay class now that you know how to multiply decimals here’s a question“Mr.Smith said. “The question is what is 1.2345 multiplied by 10,000 ?” Margaret raises her hand and replied “12345.10”. Margaret got the question wrong, after that Mr.Smith asked ”are there any questions” on the question. No one had any questions because they knew the answer to the question. Ring, ring, ring alarmed the bell “Class dismissed” said Mr.Smith, everyone went running out the door. There were four people still there Margaret ,Max Tom and George and there was a reason why they were there.The reason why was because they wanted to and make fun of Margaret Max lead her out the room.Max and his friends made fun of her for getting the question wrong because it
A rustling sound stirs Nero from his sleep and he awakens, eyes darting over to the source of the noise. The bedsheets were sheets twisted in an array with one pillow hanging precariously from the edge. Avilio was nowhere to be seen.
"His condition is a bit different. While the black fog has surrounded his body, he's not necessarily in a comma but he won't answer us. And unlike others who are possessed he hasn't tried to feed off of our Ki and he hasn't struggled either. There's an open area in the forest, with a large tree in the middle. We tied him up there. The aura of that tree gives off a pure vibe and we thought it might help." Tsukihito glanced at me. "I heard from someone here, that you used to live here?"
With his publication of “Izu no Odoriko” in 1926, Yasunari Kawabata gained recognition for his work. In this story, Kawabata tells the story of a student who is traveling along the Izu peninsula. During his travels, he meets a group of traveling performers and decides to travel amongst them. During his time with the performers, he is able to experience a life different from his student life in Tokyo. An image that Kawabata repeatedly presents is a drum. The student tries to listen for the drum whenever he is alone. To the student, the sound of the beating drum signifies that his time with the traveling performers has yet come to an end. With its high popularity, “Izu no Odoriko” was translated twice by two different translators during different time periods. The first translation was done by Edward Seidensticker in 1954. The second translation was done by J. Martin Holman in 1997. Though both Seidensticker and Holman translated the same story, there is still difference in their translations. With the imagery of the drum, Holman and Seidensticker relay a difference in the intensity of emotion; furthermore, with the analyzation from Tobias, it can be seen why each translator conveys a difference in emotion.