The Fireside Poets: Henry Wadsworth Longfellow and Oliver Wendel Holmes

1354 Words 6 Pages
Henry Wadsworth Longfellow was born on February 27, 1807 in Portland, Maine to the mother Zilpah Wadsworth and the father Stephen Longfellow who was a politician and a lawyer.
Henry Wadsworth Longfellow was an influential American poet, translator (He was the first American poet to translate Dante Alighieri's epic poem The Divine Comedy) and a professor at the Harvard University.
One of Longfellow's most pretentious work is Evangeline: A tale of Acadie, an epic poem which follows the Acadian girl Evangeline and her search for her love Gabriel, a poem set during the time of the Expulsion of the Acadians (The forced removal by the British of the French colonist from the present day US state of Maine and several Canadian provinces, dated
…show more content…
Henry Wadsworth Longfellow was born on February 27, 1807 in Portland, Maine to the mother Zilpah Wadsworth and the father Stephen Longfellow who was a politician and a lawyer.
Henry Wadsworth Longfellow was an influential American poet, translator (He was the first American poet to translate Dante Alighieri's epic poem The Divine Comedy) and a professor at the Harvard University.
One of Longfellow's most pretentious work is Evangeline: A tale of Acadie, an epic poem which follows the Acadian girl Evangeline and her search for her love Gabriel, a poem set during the time of the Expulsion of the Acadians (The forced removal by the British of the French colonist from the present day US state of Maine and several Canadian provinces, dated 1755-1764), a poem that had a powerful effect in not only defining Acadian history, but also its identity throughout the nineteenth and twentieth century. The poem was published in 1874 and became Longfellow's Magnum Opus.
During Longfellow's lifetime he was considered to be the very best of all American poets, as Oliver Wendell Holmes, Sr. declared that Longfellow was the best American poet he has yet to see, and praised his ability to write the way he did: even though that most of Longfellow's work has been categorized as lyric poetry and widely translated and published in other languages; Italian, German and French to note a few, Longfellow experimented with a variety of style forms such as hexameter (A metrical line of a verse consisting
Open Document