Grotesque Characters When talking about the grotesque uncertainty and confusion is often common because when someone or something is grotesque it is out of the norm we don’t usually see or hear about it. In Gogol’s “The Nose” the grotesque is present throughout the whole story and especially with the two main characters Ivan Yakovlevich and Collegiate Assessor Kovalyov. A reader of this story will notice the similarities and the differences that these two characters share. This response to “The Nose” will compare and contrast the two main characters and show how they are grotesque. The title of this story alone should tell the reader that this is most likely about a nose or something pertaining to that particular body part which is different. The title alone can make the reader ask questions before they even start to read the story. As one may read and find out that the story is about a nose and how Collegiate Assessor Kovalyov (also referred to as major) loses his nose. As Ivan Yakovlevich is sitting down to eat a roll he feels something in the roll. “He pokes two fingers in and pulled out – a nose!” (Gogol 113). Ivan freaks out as any normal person would do and decides to get rid of the evidence and drops it off a bridge. The major on the other hand wakes up one morning to find he has lost his nose and has no idea where it is. He later finds his nose acting as a person who has a rank that is three higher than his. The major even tries to talk his own nose and holds a
The reader is convinced that Gogol has had many experiences of his name being said with hesitation and lack of ease that normal American names are pronounced with. Gogol must often compare himself to his peers via how teachers and other authorities handle his unique name. Furthermore, Gogol himself is consumed with doubt in regards to his name, what it means, and how it ties him to his heritage in a way he in unsure how to accept. However pleased Gogol may have been with Mr. Lawson’s approach, everything changes when the class reads “The Overcoat” by Nikolai Gogol. “With growing dread and a feeling of slight nausea, he watches as Mr. Lawson distributes the books...the sight of it [“Gogol”] printed in capital letters on the crinkly page upsets him viscerally” (89). Gogol wants nothing to do with his name at this point, even the book it is printed in is “particularly battered, the corner blunted, the cover spotted as if by a whitish mold,” (89). The confusion Gogol associates with his own name infects him and things around him, just like the “warmth [that] spreads from the back of Gogol’s neck to his cheeks and his ears,” (91). The rest of his classmates, “begin to moan in unison,” (92), and Gogol “feels betrayed,” (91). Gogol takes the class’s negative reaction to the Russian author’s biographical information as a personal assault. It reinforces his rejection to his own name as “each time the name
After the initial rejection of his name at a party, Gogol has decided to legally change his name. This change is driven by the character’s disgust at the name his parents had given him, although it is he that had rejected being called Nikhil in kindergarten. The name Gogol comes to represent two very different things to his father Ashoke, and Gogol. To Ashoke, the name represents his life being saved the fateful night of the train derailment. As Caesar writes, “To Ashoke, the name Gogol is...a reminder of the way in which the reading of [Nikolai] Gogol’s short story saved his life…” (108). To Gogol Ganguli, the name simply reminds him of a strange and sad writer he learned about in English class, with no meaningful representation in his own life. Gogol is frustrated that his parents named him something so silly, especially since it is not even a Bengali name. As Gogol stands before the judge, he is asked why he wishes to change his name, to which he responds, “I hate the name Gogol...I’ve always hated it ” (Lahiri 102) His rejection of the name Gogol allows him to escape the identity placed upon him by his parents. Although Nikhil is an Indian name, it enables him to try on a new and more sophisticated identity. The one by which he has his first kiss, his admissions to college, and subsequently the relationships that
. The relationship between Moushumi and Gogol is driven by Moushumi’s desire which is greater even than Gogol’s own, to confirm to a certain image of a modern American. She and Gogol never seem to relax into the idea that they might find their identity in one another and visit to dinner parties with her friends in Brooklyn where Gogol feels awkward and uncomfortable. And this signal a division between them. Moushomi’s dissatisfaction with the marriage eventually leads to her unfaithfulness towards her husband which later leads to divorce and separation between them. Their need of independence and satisfaction is much greater than their sense of loyalty or commitment to each other and find their identity.
Yet Moushumi is the only one who is involved with his family and can fully understand Gogol. He looks for ways to escape the pieces in his life that he dislikes which makes him seem eccentric to the rest of the society he lives in. While Moushumis relationship is imperative with Gogol, Maxine gives him closure, the ability to experience the life he may actually have wanted to grow up in America, while it lasts, ”Quickly, he falls in love with Maxine, the house, and Gerald and Lydia's manner of living, for to know her and love her is to know and love all these things. He loves the mess that surrounds her Maxine, her hundreds of things always covering her floor and her bedside table, her habit when they are alone on the fifth floor, of not shutting the door when she goes to the bathroom. Her unkempt ways, a challenge to his increasingly minimalist taste, charm him”(137). The author utilizes an ample amount of detail in this passage to describe what he loves about his relationship and what lured him to Maxine even more; however, I feel Gogol admires this part about his relationship with Maxine because her lifestyle is not as strict as his or Moushumi’s. This girl had a great amount of freedom and he embraced what he didn’t and couldn’t like he does with her and her family have in his
With the measured step and calm collected air of an asylum-physician approaching in the public hall some patient beginning to show indications of a coming paroxysm, Claggart deliberately advanced within short range of Billy, and mesmerically looking him in the eye, briefly recapitulated the accusation. Not at first did Billy take it in. When he did, the rose-tan of his cheek looked struck as by white leprosy. He stood like one impaled and gagged. Meanwhile the accuser's eyes removing not as yet from the blue dilated ones, underwent a phenomenal change, their wonted rich violet color blurring into a muddy purple. Those lights of human intelligence losing human expression, gelidly protruding like the alien eyes of certain uncatalogued creatures of the deep. The first mesmeric glance was one of serpent fascination; the last was as the hungry lurch of the torpedo-fish (70-71).
Before his father’s death, Gogol struggles with his name and being pulled between two cultures, and is at a point in his life where he is least comfortable with himself. Gogol dates
It is hypothesized that the two excerpts convey messages about the representation of goodness and evil attributes. An expository approach is essential to the study of this key idea, for the reason that no single punitive perspective can sufficiently address this issue. The research will be used to convey and interpret ideas from both passages. I will research the stories portrayal of wicked factors, while clarifying and expressing the importance within both accounts. By means of thorough investigation, the reader will apprehend the significance of why the authors included these themes within their stories.
Chapter two was an emotional rollercoaster. Some events were joyful and celebratory such as the first rice ceremony while some events were melancholy like Ashima’s father dieing. The first event that took place in the book was Gogol's birth. This event brought me joy and happiness because, the parent characters otherwise known as Ashima and Ashoke were overjoyed at the sight of their infant. In addition, Gogol's birth is an important stepping stone to their life in America. His birth started their life in America because that's when Ashima and Ashoke, specifically Ashima started to realize what living as an American family was like. Before and for a short period of time after Gogol was born. Ashima was set on having her grandmother name him
It has been said that beauty is in the eye of the beholder, but the protagonist in the play by Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac, can’t find the beauty in his distinctive and prominent nose; because overtakes not just his face but his life. Cyrano is so obsessed with his unsightly nose he overcompensates by bragging, showing off, and joking about it. Due to his self-consciousness, he attempts to distract others from his internal suffering caused by his looks, making Cyrano the beautifully tragic hero in this story of love and deception.
I believe that a very prominent theme in this story is the struggles in society relating to classes. One of the things that Gogol most often points out is the dress and ranking of the characters in this story. For instance, the barber Ivan Yakovlevitch is described as a very dirty man who does not care about his appearance, probably emphasizing his lower class ranking. Kopek is described as very well dressed and has a somewhat higher ranking of “Major.” Meanwhile, when he spots his nose masquerading as a very high ranked man, it is dressed exquisitely. The nose draws envy of everyone with its appearance and apparent rank. The ludicrousness of a nose causing envy and admiration and fear in people, even in Kopek who owns it, really emphasizes how ridiculous Gogol perceives the class system to be.
In light of Gogol’s parent’s cultural roots and norms it is difficult foreign born Americans to assimilate into a new society. Gogol’s sudden change in “normal” can be traumatic discouraging for him to conform into what is “normal” in America. “The New World offers professional opportunity and financial betterment but also insists on assimilation and acculturation, a rejection of old habits, traditions and conditioning, and a merging with the culture of the new context […] invited to experience the death of the self as he has known it. He is asked to despise home culture which is seen by the New World as inferior, as less
In “The Nose” the consistent way Gogol moved the story along, with just the right amount of suspense, humor, and quirkiness allows the reader to really enjoy this unique story.
On one hand, Gogol discusses the seemingly meaningless life and death of a government employee in 19th century Russia as he purchases and loses an overcoat, while on the other Kafka’s protagonist deals with surrealism as he attempts to adapt to his mysteriously transformed body. However, both authors use their protagonists’ personalities and their relationships with the people around them to portray how their economic situations shape their lives. More specifically, both Gogol and Kafka argue that money provides the characters with confidence, power, and masculinity. By examining Akaky’s transformation as he purchases his new overcoat, how Gregor makes decisions as a human, and how both characters treat fictional women, one can see that examining these two stories together allows one to see how the above characteristic traits pervade all aspects of life.
Allusions to Nikolai V. Gogol and his short story "The Overcoat" permeate Jhumpa Lahiri's novel The Namesake, beginning with Gogol's being the name the protagonist is called through most of the book. Yet few of the reviewers of the novel mentioned Nikolai Gogol at all in their discussions of the novel, except to describe the protagonist Gogol's loathing of his name, or to quote without comment or explanation Dostoevski's famous line, "We all came out of Gogol's Overcoat." So far, no one has looked beyond the surfaces to examine the significance of the allusions to Gogol that are so much a part of the fabric of Lahiri's novel.
see a short story about a poor man wishing to survive in a cruel world. However,