The Linguistic Results Of Language Contact

1849 Words8 Pages
Through looking at patterns of social interaction of different languages it is easy to predict the linguistic results of language contact. This could be seen through multilingualism which is a result of language contact between multiple different languages. Multilingualism can create diglossia which helps display the multilingualism of a country or community and helps show it is useful for predicting the results of language contact. Code switching in which people switch from one language to another depending on the situation, helps show how social interaction between speakers of different languages helps us predict the linguistic results of language contact. Then there is dialect levelling and language change which helps show the beginning…show more content…
All these reasons result in social interaction between speakers of different language, which helps predict language contact may result in multilingualism. It is estimated that over half of all countries are multilingual. An example of a multilingual society is Switzerland with three main languages: French, German and Italian and each language is dominant area of its own. John Edwards believes that everyone is bilingual, even if someone can only speak or understand, he believes that you have “some ‘command’ of a foreign tongue” therefore there is no clear monolingual country. Therefore multilingualism is useful in showing how the social interaction between people of different languages help us predict the linguistic results of language contact as it is an example of what happens when multiple languages exist and interact in the same country. In multilingual countries, diglossia occurs, which is the result of language contact and social interaction. This therefore helps shows how the patterns of social interaction between speakers of different languages predict results of language contact as diglossia is a result of this and display the countries multilingualism. Diglossia “describes societal or institutionalised bilingualism, where two varieties are required to cover all the community’s domains.” (Holmes, p.30) There are two definitions of diglossia but it is Joshua Fishman’s modification of Charles Ferguson’s definition that
Open Document