In The Namesake by Jhumpa Lahiri, every main character struggles with his or her identity and individuality. Many of the characters struggle with this because they are torn between their Indian roots and American pop-culture. They must adjust to the American lifestyle by adapting to new cultures and customs. This transition proves to be much more difficult than the Ganguli family expects. Throughout the novel, it is evident that the characters constantly feel the tug of different cultures; however the question is, will they stray from their roots and loose themselves along the way or find themselves as they embrace change. The novel begins with Ashoke Ganguli and Ashima getting married in Calcutta, India and moving to the United States. …show more content…
When Gogol is five years old, Ashima becomes pregnant with their daughter, Sonali. Gogol’s parents enroll him in kindergarten and his first day sets the scene for the struggle that Gogol will face for many years to come. His parents tell the principal, Mrs. Lapidus, that the teachers should call Gogol by his more formal name, Nikhil; however, Gogol wants no part in that. Mrs. Lapidus asks Gogol what he would like to be called, and when he responds with “Gogol,” it sticks. “They've learned their lesson after Gogol. They've learned that schools in America will ignore parents' instructions and register a child under his pet name.” (Lahiri Chapter 3) As Gogol gets older, he begins to realize how unique his name truly is. When he is 11, his sixth grade class takes a field trip to the cemetery to visit the resting place of a famous author. During the trip, the students are instructed to make rubbings of the gravestones and Gogol proceeds to make rubbings of all the unusual names he can find, since he relates to their oddity. By the time Gogol is a teenager, he is much less comfortable with his name and begins to question who he is as an individual. When Gogol’s fourteenth birthday comes around, his parents throw him a birthday party in which he is the oldest kid there. The only other person close in age is a girl named Moushumi, who is also Bengali. Later that night, Ashoke gives Gogol …show more content…
He is making something of himself and venturing into the life of a real adult. After he earns his graduate degree in architecture, he moves into an apartment in New York City. He then gets a laid back job at an architecture firm and gets invited to a loft party by a co-worker. There he meets a classy girl named Maxine and they immediately hit it off. The two spend so much time together that Gogol hardly ever stays at his own apartment anymore. His mother asks him to visit home before his father leaves for a research job in Ohio, and he brings Maxine along to meet the family. When Gogol is telling his father goodbye, his father calls him “Gogol” in front of Maxine, which is odd for her because she has only known him as Nikhil; however, she doesn’t ask many questions and quickly drops it. As readers, we may assume Maxine is thinking she doesn’t even know the man she is dating and we wonder if she is much more curious than she may seem. After returning from a party with Maxine and her parents, he receives a call from his younger sister, Sonia, informing him of his father’s death. This is extremely symbolic because not only has Gogol lost his father, but because of the connection between his father and his name, he has also lost a piece of himself. Maxine offers to go with Gogol and is very upset when he turns her down, but Gogol was firm in his decision because he knows he must comfort his family in their time of mourning. On the eleventh day,
Gogol is able to temporarily separate himself by accepting a job in New York City as an architect and by moving in with his American girlfriend named Maxime. Because of Maxime and her family, Gogol is able to experience a form of intimacy and acceptance that he has never before experienced (Lahiri 132). However, as much as Gogol tries to detach himself from his Indian roots and expectations, he soon realizes that he is unable to completely dismiss his past. Gogol ends up marrying an old Bengali friend of his mother’s named Moushumi and starts to accept some aspects of his culture (Lahiri 219). However, Gogol still struggles with finding balance between what elements of his being he should refuse or accept. After his father dies and his marriage falls through with Moushumi, Gogol realizes that can never fully accept or fully deny his true identity. As seen in the last few pages of the novel, Gogol sits down to finally read the book that he was named after (Lahiri 291). This symbolizes Gogol’s attempts to accept all aspects of his identity; American, Russian, and Indian included. Through this act, Gogol is able to grasp the idea that he can find satisfaction in knowing that his identity is not have to be one element, but instead is multivariable and a reflection of the journey he endured to find his true
As Gogol grows, he begins to hate his name as Gogol, and requests to change his name to Nikhil. ""What is the reason you want to change your name, Mr. Ganguli?" the judge asks. "I hate the name Gogol," he says. "I always hated it."" (p.101-102) as Gogol brings up this topic to discuss during dinner befor he changes his name in the summer, Gogol claims that because he is an Indian with a Russian name in America, nobody is taking him seriously, thrust requesting to change his name into Nikhil, even if it makes a huge hassle to change his legal documents. With out the question of his rare name and confusion of the choice, Gogol accepts himself more easier and believes that he has become more Americanized. Gogol sees himself more Americanized as people do while he attends parties and other group activities in his social circle.
Intergenerational conflicts mainly involves in the process of searching identity in a new country. In The Namesake, it seems like the major part of the book is about Gogol’s identity formation and confusion. In fact, Ashima is also part of the process of forming American identity. One of the significant incident is the name-changing process of Gogol. At first, we can see how Gangulis’ parents Ashima and Ashoke are “still proudly and deeply entrenched in their Indian heritage” (Bhattacharyya 77), when they were asked to name their baby after themselves or one of the ancestors. They think “This tradition doesn’t exist for Bengalis, naming a son after father or grandfather, a daughter after mother or grandmother. This sign of respect in America and Europe, this symbol of heritage and lineage, would be ridiculed in India” (The Namesake 28). But later when Gogol ask to change the name, his parents agrees either because becomes accepting individualism or doesn’t want to explain why they name Gogol at the very first place. This explains how much Gogol wants to possess a new identity beyond his parents’ traditional norms.
To begin, both of their parents travel to the unfamiliar country of America. Starting anew, they build a steady life in the United States; however, they come to America for different reasons. Gogol’s parents move due to privilege, with Ashoke being invited to attend a prestigious university—M.I.T. On the flip side, Lourdes travels up North to provide for her family: an absolute necessity for their survival. The same is seen with the two boys; while Gogol simply struggles to find himself, Enrique fights for his life and that of his family. In the end, Gogol starts to come to terms with his identity and name, and accepts his divorce and the death of his father as events that “formed him, shaped him, determined who he is” (Lahiri 287). Enrique’s journey ends on a high note as well; with his addictions conquered and his outbursts subdued, he becomes closer with his reunited family. In this way, the men are similar, as they both accept something they rejected for most of their lives, and they slowly come to terms with the way events have played
They have never been on a date in their lives and therefore they see no reason to encourage Gogol, certainly not at his age." Both of Gogol's parents grew up learning the Bengali culture. They know that living in another country may change some of their traditions, but they still want to withhold the culture as much as possible. Nevertheless, Gogol doesn't so much care for his Bengali culture because it is now affecting his life. Gogol's relationships have been affected by his cultural collision, "His relationship with her is one accomplishment in his life about which they are not in the least bit proud or pleased... He wishes his parents could simply accept her as her family accepts him, without pressure of any kind." Both Gogol and his parents have been brought up differently about things. Because they don't see eye to eye their relationship isn't like it used to be. Now that Gogol is growing up, his diverse traditions are affecting his life with his girlfriend and his family. All of Gogol's life is not being afflicted because Gogol has stopped continuing the Bengali culture. It is just grasping the American culture more than he did in the past.
He first clings to enchanting white women, hoping to adopt their identities so he can escape the perplexity of his own, but the cultural clashes pervade both relationships. While dating Maxine, a wealthy New Yorker, Gogol notes, “She has the gift of accepting her life…he realizes that she never wished she were anyone other than her herself…This, in his opinion, is the biggest difference between them,” highlighting his personal struggle with accepting his heritage (138). Gogol’s glamorous romance with Maxine is juxtaposed to the humiliation he feels for his family to stress his longing to cast-off his Bengali identity. Judith Ceaser observes, “[Gogol and Maxine’s relationship] is a lovely, expensive, comfortable identity, given to him as a love-token…to him it seems a rejection of [his parents] …He hasn’t yet realized that instead of being an identity imposed on him from outside, they are a part of the pattern of key relationships in his life through which he can define himself,” provoking the idea that Gogol’s stubborn naïveté is the source of his unhappiness (Ceasar). When Maxine’s unwillingness to adapt to Bengali culture drives them apart, Gogol searches for a more ordinary love. Moushimi, the daughter of Bengali family friends, should be mundane and comfortable to Gogol, yet their relationship is plagued by complexities. Both view each other as
A Bengali girl named Ashima partakes in a marriage arranged to Ashoke Ganguli. After the ceremony the new couple left India to move to the United States where Ashoke has started to build a new life. They were going to face the cultural differences together, as one. For Ashima, this was difficult. Her new husband had to earn a living to support the two of them so she often found herself home alone. Not knowing the English language or culture at that became very depressing for her she felt lonely and lost. After a while the couple gave birth to a baby boy. Ashoke makes the decision to call his newborn, Gogol, after a Russian author. Later his American name becomes Nicky. The happy parents later give
On Gogol’s first day of school, he gets his first taste of the cultural tension that his name and “good name” generate in
After his divorce, which is a second difficult experience in his life, Gogol spends time with his family, specifically at a party his mother is hosting before she leaves for India, which again influences him to accept his Bengali culture. At this party, Gogol explores his old house and finds the copy of The Overcoat that his father once gave to him, which makes him realize that “without people in the world to call him Gogol, no matter how long he himself lives, Gogol Ganguli will, once and for all, vanish from the lips of loved ones, and so, cease to exist” (Lahiri 433). In college and when he was Maxine, going by Nikhil gives Gogol a newfound perspective in his life, one where being shameful of his name does not really exist. However, after going through both his father’s death and his divorce, Gogol feels upset when thinking about how he changed his name, which “provides no solace at all” (433). With most of his family and Moushumi gone, few people are left to call him Gogol, reminding him who he once was. Gogol’s sadness shows how he has become comfortable with his birth name, which he originally hated. Through his reading of The Overcoat and his reflection on the possible nonexistence of his life as Gogol, Gogol accepts both his name and his culture, which ultimately shows how he becomes comfortable with
He decides that instead of being called Gogol he rather be called Nikhil, an “alternative” name his parent gave him years before. Also displayed in the novel, Gogol, also known as Nikhil, learns more about the origin of his name and it is safe to say he is not a fan of his who he is named after. Despite learning about the origin of his name, Gogol is still not aware of the traumatic experience his dad encountered that eventually led to him naming his son after the famous Russian author. Years pass and Gogol goes off to school, later revealed as Yale. The reader is able to see how Gogol lives life as a young male in a promising country. Gogol falls in love, continues to further his education, and experiences the many joys life has to present. Until the family is astounded by the news that Ashoke passes away from a myocardial infarction. This was a major turning point in the story and huge blunder to the Gangulis
Ashoke Ganguli, a Calcutta, India native and father of two American-born children plays a significant role, despite not being the protagonist of The Namesake. From the start, Ashoke struggles with balancing both Bengali and American cultures in his family life. Thus, his children grow up torn between their Indian roots and their Americanized mindset, particularly his son. Although the novel revolves around his son, Ashoke’s character kindles a major theme and informs the readers about the difference between the cultures and settings in the book. Hence, Ashoke is categorized as a character who takes on a major role in the work as a whole.
The important themes of name and identity are very evident in Chapter 3. The chapter contains when Gogol firsts starts kindergarten. Ashima and Ashoke wanted him to go by "Gogol" at home but "Nikhil" at school. However this then leads to confusing him and he has no interest in another name. He considers that depending on where he is he may need to be two different people then leading to him having two different names. "He is afraid to be Nikhil, someone he doesn't know. Who doesn't know him." (Lahiri ). During his adolescent years Gogol connects a new identity with having a new name. His unusual name does not bother him until he turns eleven and he attends a class trip to a cemetery which is when he uncovers that his name is special. Some of the other gravestones have names he has never heard before so he makes rubbings of them because he
The author ofThe Namesake, Jhumpa Lahiri focuses a lot of Gogol's relationship with his parents. At the beginning of the novel Gogol rebukes his heritage entirely. He finds it embarrassing, trying to distance himself from his parents. He abhors his name, changing it as soon as he is able. He barely speaks of his past to friends and when he does he recalls it with distaste.
He loses his virginity by using the name Nikhil, and that name has lead him to meet and have relationships with multiple women (Ruth, Maxine, Bridget and Moushumi). Even after making all determinations to erase his past, his failure to declare his identity is seen in his relationship with women. He lawfully changes his name to Nikhil before he leaves for college. The name Nikhil goes on to represent his individuality and separation from his parents. It also signifies him accepting American culture and distancing away from Indian culture. The twist comes into play when people starting calling him Nikhil and he gets startled. He likes the name Nikhil better, but he does not feel like Nikhil. On the inside, he feels like Gogol, no matter how much he dislikes the name. This adds to the controversy of his identity: is he Gogol or Nikhil. On the other hand, he is a mix of both: Gogol by day and Nikhil by night.
After the initial rejection of his name at a party, Gogol has decided to legally change his name. This change is driven by the character’s disgust at the name his parents had given him, although it is he that had rejected being called Nikhil in kindergarten. The name Gogol comes to represent two very different things to his father Ashoke, and Gogol. To Ashoke, the name represents his life being saved the fateful night of the train derailment. As Caesar writes, “To Ashoke, the name Gogol is...a reminder of the way in which the reading of [Nikolai] Gogol’s short story saved his life…” (108). To Gogol Ganguli, the name simply reminds him of a strange and sad writer he learned about in English class, with no meaningful representation in his own life. Gogol is frustrated that his parents named him something so silly, especially since it is not even a Bengali name. As Gogol stands before the judge, he is asked why he wishes to change his name, to which he responds, “I hate the name Gogol...I’ve always hated it ” (Lahiri 102) His rejection of the name Gogol allows him to escape the identity placed upon him by his parents. Although Nikhil is an Indian name, it enables him to try on a new and more sophisticated identity. The one by which he has his first kiss, his admissions to college, and subsequently the relationships that