The Origins of Vernacular Language and Its Spread

1463 Words Nov 4th, 2012 6 Pages
The Origins of Vernacular Language and Its Spread

Keturah Lindsey

American Intercontinental University

ABSTRACT

The term vernacular can be defined as using a language that is native to a country or province, rather than a cultured, foreign, or literary language. The vernacular languages would also be considered as the large family of contemporary “Romance” languages (Matthews, 2007). These vernacular languages would one day be known to use as Spanish, French, Italian, Portuguese, and etc.

INTRODUCTION

Before the twelfth century, Latin was the major language that was used for literature and among the educated. The findings of Latin were influenced by other native
…show more content…
Technological advances, also helped spread vernacular language and lead to an increase in literacy rates were found to be essential.

There were different factors behind the rise of vernacular language. The dream to spread Christianity, the desire of women to take part in cultural debates and the technological advances are only three of the many factors that made it possible for vernacular language to overtake the Latin language. A subsequent standardization of vernacular language is a said to be a logical consequence.

Factor One: Spread Christianity

Because the desire to make Christianity available for the broad population was so greatly desired, it is one of the important factors for the rise of vernacular language. Since monks were more versed in the studies of vernacular language, as well as science and the bible they were typically the ones who created an alphabet to translate the Latin bible into vernacular language. As soon as Christian readings and teachings were available in the vernacular language, it became much easier to convert people to Christianity (Bouchard, 2004).

Even though vernacular language was used more than the Latin language, there was still a debate over whether or not religious services should be held in Latin or in vernacular language. This debate became one of the focal points of the Reformation in the sixteenth century