preview

Translation Services : Rates And Regions

Decent Essays

Translation Services: Rates and Regions Translation rates are generally calculated on a per-word or per-page basis but flat fees may be negotiated for many larger or specialized projects. Additional fees may also be added for additional services such as formatting, desktop publishing, proofreading, and editing. There may also be fees added if the job is a rush order. Beyond these general pricing structures are adjustments for "certified translations", complexity, and even language and region. The idea that the service is different for different languages and regions may seem strange. Let 's take a look at a few of the reasons why these adjustments are made. Language Pair Difficulty The primary reason there are differences in fees relates to the difficulty of the language pair. It is much easier to translate a document from English to Spanish than it is from English to Hindi or Chinese. First, Spanish uses the same Latin alphabet with only a few minor variations. Second, the languages are based on the same lexical and grammatical foundation. While there will be changes in sentence structure and not every word translates perfectly, translations between these two languages relatively easy to perform. When transliteration becomes necessary for names, logos, etc. the common alphabet and language sounds allow for simple letter-for-letter swaps. When translating to or from languages with completely different alphabets, especially when one is a symbol-based language.

Get Access