Article #1 first discusses how the piece uses a tilma, or a woven cloak, as the canvas for the creation of the Virgin of Guadalupe painting. The tilma uses two different types of fabric and could be described as a cape-like due to its length. The native painters used tempera and oil to create the painting on the cloth piece. Guadalupe's skin color and black hair are both important factors to consider during the interpretation of the painting, as no other image in the Spain had depicted Mary in this way. However, over the years, the image has been altered quite a bit due to cracks and fading of color in the painting. Her artistic meaning contained such as powerful message that she was also used by sailors in overseas missions as a means for
The key to unlocking and understanding Marisol by Jose Rivera is in recognizing and examining the 3 different worlds Marisol works her way through over the course of the play. The main character, Marisol Perez, dies in the very first scene and spends the rest of the play trying to pass onto her impending afterlife. Additionally, Marisol is a play about Puerto Rican culture and religion and how it affects not only the life of an individual, but also the death of our main character.
The Virgin of Guadalupe is revered in Mexican culture, transcending even religious beliefs. Pope Francis once joked, “you all know the joke of that Mexican man who would say, 'I am an atheist, but I am Guadalupan.’” (Duara). She is seen as the Patron Saint, a figure that was said to be dark skinned and speak both Nahuatl and Spanish- an identity that helped unify indigenous Mexicans with the growing Mestizo and Spanish populations. Not only viewed as a religious symbol, the Virgin of Guadalupe is also seen as a symbol of patriotism in Mexico. The identity connected to her is that of purity, something connected largely to her religious background, particularly demonstrated through her appearance as she first came to Earth, appearing almost like
You can see how Maria’s El Salvador is empty of people, full only of romantic ideas. Jose Luis’s image of El Salvador, in contrast, totally invokes manufactured weapons; violence. Maria’s “self-projection elides Jose Luis’s difference” and illustrates “how easy it is for the North American characters, including the big-hearted María, to consume a sensationalized, romanticized, or demonized version of the Salvadoran or Chicana in their midst” (Lomas 2006, 361). Marta Caminero-Santangelo writes: “The main thrust of the narrative of Mother Tongue ... continually ... destabilize[s] the grounds for ... a fantasy of connectedness by emphasizing the ways in which [Maria’s] experience as a Mexican American and José Luis’s experiences as a Salvadoran have created fundamentally different subjects” (Caminero-Santangelo 2001, 198). Similarly, Dalia Kandiyoti points out how Maria’s interactions with José Luis present her false assumptions concerning the supposed “seamlessness of the Latino-Latin American connection” (Kandiyoti 2004, 422). So the continual misinterpretations of José Luis and who he really is and has been through on Maria’s part really show how very far away her experiences as a middle-class, U.S.-born Chicana are from those of her Salvadoran lover. This tension and resistance continues throughout their relationship.
Lope de Vega’s play touches upon several key components and ideas that were brought up in many of the other stories read throughout the semester. This included the role of gender and how men and women are viewed differently in the Spaniard town of Fuenteovejuna. Another topic included the importance of family, love, and relationships and their connection on loyalty, trust, and personal beliefs. The last major influence found in other literature and in Fuenteovejuna, were the political and religious references made throughout the play. Even though Lope de Vega didn’t make these views obvious, the reader could still pick up on their connotation and the references made towards these specific ideas. With all of this in mind, each of these
The first thing we notice while reading a play are the characters, in this play the protagonist is Margarita Suarez. Then there is Margarita’s parents Eduardo Suarez and Aida Suarez, as well her grandmother and Simon Suarez her brother. Also, other characters that are not related to Margarita are the voices of Mel Munson, Mary Beth White, and the radio operator. Margarita’s family plays a crucial part in the play due to they are her support system, especially her father Eduardo who is her coach as well. The voices of Munson, Mary Beth, and the radio operator occasionally appear in the play by just commenting in the race. Although, Margarita is the main character she does not talk much due to she is always in the water swimming.
The first of paragraph of The Myth of the Latin Women draws you in with anger but also a sense of embarrassment. Cofer buts up with antics for the name of comedy and is expected to take it well, for the mere fact that she is Puerto Rican. As a person as latin descent, the stereotyping and frustration draws me from a deeper standpoint. Her anger is justified and pushes for understanding for all those perpetrating. Her life is filled with anecdotes of people assuming that they can treat her a certain way because of the island her culture came from or the stereotypes portrayed in West Side Story. She uses sarcasm when she says “If you are a Latina, especially one like me who so obviously belongs to Rita Moreno's gene pool, the Island travels with you.” She is telling the world she is not Maria but an independent brain that is more than the oversexulatization of her background or the pigment of her skin.
The Lady of Guadalupe is a huge part of the Mexican tradition, and how many people look up to her in a very godly way. She is important, because she reminds people of their appreciation for their own cultures, along with the other cultures that are all over the world. The Lady of Guadalupe is someone that is the exact replica of the Virgin Mary. But, the only difference is, is that the Virgin Mary is a saint that is represented in the European culture, and the Lady of Guadalupe in the Aztec and Native culture of Mexico. The lady of Guadalupe is a positive influence on different religions, especially Christianity.
“From home to home, and heart to heart, from one place to another. The warmth and joy of Christmas, brings us closer to each other” a quote by Emily Matthews is what we can feel about the play Miss Bennet: Christmas at Pemberly. Written by Lauren Gunderson, Margot Melcon and directed by Virginia Drake; Miss Bennet: Christmas at Pemberly is a wonderful show especially for this time of the year, which dispatches its audience a simple message about family: includes love, tradition, and passions in life. In term of performance review, this paper will discuss about the balance between the performers, subjects and the audiences.
From 1976 to 1983, a military group was in charge of Argentina after overthrowing the government in the 1930s (Tolerance. N.a. N.d). The military silenced the people who opposed or spoke out against them. The people who actually spoke out suddenly disappeared. These people were either imprisoned, tortured, killed, and never seen again. The most common person disappeared were children who opposed the military. Lawyers, and people who questioned the military (Tolerance. N.a. N.d). In Buenos Aires, Argentina during the 1970s, a group of women gathered in the Plaza de Mayo, in front of the president's palace and government buildings, to speak out about their missing children. The “Mothers of the Disappeared” formed the first public protest against
In the film created by Salvador Carrasco, he tells us the story of the oppressed Aztecs by the Spanish conquistadors. The film leads to a social and religious understanding by two of the main characters Topiltzin (a native Aztec) and Fray Diego, (a friar in Catholicism). Together, both characters form a bond and that lets for the two different cultures to get together for the viewers to understand that these cultures are more in tune than what they seem. Carrasco, divides his movie into two parts, setting the tone for the mirroring of scenes, duality, and parallelism that takes place during the course of the movie. The director intends for his viewers to draw important connections from these elements that bring them to a greater understanding of social culture, religion, and faith. In one of the final scenes leading up the end of the movie, Fray Diego confronts Topiltzin at the church. At this point that the viewer sees a behavior change in Fray Diego's eyes. Fray Diego knows Topiltzin's feelings toward religion, indicating the large strides that he has made over the years in
An individual can belong to one or many cultures. Culture is what makes a person unique and in some ways can define an individual. Within the various cultures there are symbols and artifacts that are culture specific and have deep meaning. I identify myself with the Hispanic and Middle Eastern cultures. From my family roots I have learned information about my ancestors and some examples of specific items that have a unique meaning. For example, in regards to my Hispanic culture, one symbol that is recognized is Our Lady of Guadalupe. She is also recognized as the Virgin of Guadalupe and has the title of the Virgin Mary associated with a celebrated pictorial image in Basilica of Our Lady of Guadalupe in Mexico City (Catholic Online). Growing up as a child I attended private catholic school from Kindergarten through my senior year of high school. During this time it was a requirement that fellow pupils and myself take a religion class focused on the catholic faith. It was in my early years that I first encountered information regarding Our Lady of Guadalupe.
Women, who have always accounted for half of the population, have not historically been recognized or respected for their contributions to society. In the past, all women have had to struggle against a chauvinistic world, but for minority women the fight has been even harder. For Mexican-America women they have had two strikes against them in the eyes of America, not only were they Mexican and therefore prone to what those stereotypes entailed, but they were also women and therefore not deserving of any power or respect. Los Vendidos presents and portrays women in a very curious way. In the play, with the only exceptions being Ms. Jimenez and the mother, who only has one line, none of the female models speak Furthermore, both Ms. Jimenez and Senor Sancho deliberately ignore all of them. For example, as the play begins and camera pans the store, a Soldadera woman can be noticed, she is dressed southwestern attire, including a cowboy hat and ammunition belts. Other then for those few brief seconds this woman is not seen again at any
According to the reading that I read, it tells about a person called the Catalina de Erauso who was born in the town San Sebastian in the province of Gipuzkoa. Catalina had traveled to several towns in Spain disguising as a male after he ran away from the convent that their parents put him into. Her journey around the Spain gained her a lot of experience; both the ups and the downs. During her adventure, there stand some equality and distinction between her and other Spanish Conquistadors.
Against freemasonry, the Blessed Virgin Mary spoke in an official approved devotion from the 17th century, Quito, Ecuador, when she appeared as Our Lady of Good Success to Mother Mariana de Jesus Torresto. Also involved, is a miraculous statue now having had a canonical coronation. Deemed worthy of reading are the messages. Her cause for beatification began in 1986. Her body now lies incorrupt.