dots-menu
×
Home  »  library  »  prose  »  From ‘The Dream of Maxen Wledig’

C.D. Warner, et al., comp. The Library of the World’s Best Literature.
An Anthology in Thirty Volumes. 1917.

From ‘The Dream of Maxen Wledig’

By The Mabinogion

Translation of Lady Charlotte Guest

AND he saw a maiden sitting before him in a chair of ruddy gold. Not more easy to gaze upon than the sun when brightest, was it to look upon her by reason of her beauty. A vest of white silk was upon the maiden, with clasps of red gold at the breast; and a surcoat of gold tissue was upon her, and a frontlet of red gold upon her head, and rubies and gems were in the frontlet, alternating with pearls and imperial stones. And a girdle of ruddy gold was around her. She was the fairest sight that man ever beheld.

The maiden arose from her chair before him, and he threw his arms about the neck of the maiden, and they two sat down together in the chair of gold; and the chair was not less roomy for them both than for the maiden alone. And as he had his arms about the maiden’s neck, and his cheek by her cheek, behold, through the chafing of the dogs at their leashing, and the clashing of the shields as they struck against each other, and the beating together of the shafts of the spears, and the neighing of the horses and their prancing, the Emperor awoke.