Can a man torn in two become stronger in the end? In Jhumpa Lahiri’s novel The Namesake, the main character, Gogol, is caught between his Indian heritage and American life which causes him to question his identity and carry immense guilt as seen when he abandons his family, dates American Maxine, and divorces his Indian wife. Gogol was raised by Bengali parents who came to America as immigrants. They strongly fondle their Bengali culture and hope to raise their son and daughter to do the same. However, both Gogol and his sister, Ashima, are raised in America and forced to reconcile American influences with their parent’s Bengali culture. Bengali culture for Gogol’s parents is rich in Hindu traditions such as the annaprasan. They …show more content…
She has a different perspective on life from Gogol (being happy with oneself), thus pulling Gogol closer because of his curiosity. This specific remark from the book, “That here at Maxine’s side, in this cloistered wilderness, he is free,” implies that Gogol is most comfortable with Maxine’s family compared to his own. These factors combined cause Gogol’s parents not approving of Maxine because of Gogol spending most of his time with Maxine and her respectful family. This separation from his family further violates his Bengali culture because the Bengali culture values close-knit relationships within the family. After his father’s death, Gogol pulls away from Maxine and begins to spend more time with his mother and sister. His mother advices him to get in contact with the daughter of a Bengali friend. He meets and eventually marries Moushumi. This seems like he is embracing Bengali culture, and he is trying to, but this doesn’t last. “And yet the familiarity that had once drawn [Moushumi] to [Gogol] has begun to keep her at bay. Though she knows it's not his fault, she can't help but associate him, at times, with a sense of resignation, with the very life she has resisted, has struggled so mightily to leave behind” (Lahiri 235). Moushumi cheats on Gogol early on in their marriage and Gogol divorces her. “The shameful truth was that she was not involved, was
Ashoke chose the name Gogol, because it was the name of the author whose stories he was reading before the train accident. When Gogol turns 6 months old Ashoke throws him a rice ceremony which is similar to a birthday party. When he turns 1 years old they plan to take a trip to India. Unfortunately the brother of Ashima calls and says that her father had recently passed from a severe heart attack. Late on in the story it tells that her mother has also passed away and now she has to take another trip to Calcutta to plan for her funeral. She learned about the death of both her mother and her father as her brother calls again to tell her bad news. As a result of this Ashima goes to Calcutta six weeks earlier than planned to plan the funeral. Ashima and Ashoke decides to move to Boston in Harvard Square which they finally buy a home in. They move to a new house on Pemberton Road the new neighbors are nothing like the neighbors from Cambridge, Massachusetts who was nice and caring known as the Bengali
For starters, Ashoke and Gogol were different because they didn’t really have the same culture even though both of them are Indian. Ashoke was born and raised in India, unlike Gogol who was born and raised in America. Ashoke felt as if he was living in a foreign land because even though he had lived in America for many years, it was not a part of his culture. When they move back to Calcutta for eight months Ashoke felt alive and he felt like he could enjoy life because he wasn’t being judged by others. On the other hand, Gogol was born and raised in America and he had adopted the American culture. Gogol hated leaving The United States to move to Calcutta for eight months. In addition, he felt like an outsider because even though he was Indian he had never been around that culture so he didn’t really see the Indian culture as being a part of him. Gogol was more American than he was Indian, because he had been raised in America rather than India.
The major reason that causes Gogol to rethink his relationships and his identity is the meaning of his name. When he was younger, he wanted to be called Nick and went by this name after high school. As he used the name, Nick, he severed ties with his traditions which showed from when he did not visit his parents and completely forgot his life before becoming Nick. Flashbacks were utilized several times in this film to portray Gogol growing up and the train crash which inspired Ashoke to name his son Gogol. In the scene where Ashoke drives with Gogol, he finally discloses how Gogol’s name really came to be. We see a flashback to the train collision when Ashoke was found
They have never been on a date in their lives and therefore they see no reason to encourage Gogol, certainly not at his age." Both of Gogol's parents grew up learning the Bengali culture. They know that living in another country may change some of their traditions, but they still want to withhold the culture as much as possible. Nevertheless, Gogol doesn't so much care for his Bengali culture because it is now affecting his life. Gogol's relationships have been affected by his cultural collision, "His relationship with her is one accomplishment in his life about which they are not in the least bit proud or pleased... He wishes his parents could simply accept her as her family accepts him, without pressure of any kind." Both Gogol and his parents have been brought up differently about things. Because they don't see eye to eye their relationship isn't like it used to be. Now that Gogol is growing up, his diverse traditions are affecting his life with his girlfriend and his family. All of Gogol's life is not being afflicted because Gogol has stopped continuing the Bengali culture. It is just grasping the American culture more than he did in the past.
He doesn’t exactly choose the right people to be with in his life. His love life is a huge component of this struggle. One of the first girls that Gogol goes on a date is not exactly what his parents had in mind for him. The narrator explains this moment when they say “ He cannot imagine coming from such parents, such background, and when he describes his own upbringing it feels bland by comparison.”(Lahiri 111). In this moment, he is attracted to this girl, who’s name is Ruth, and he is attracted to her for her American essence. This makes her seem unique and exotic to him, which he really likes. As time goes on, Gogol becomes more interested in sexual experiences rather than building an actual relationship with a woman and getting married. The outside voice in the story explains this issue when it says “They’ve even gone so far as to point out examples of Bengali men they know who’ve married Americans...It only makes things worse when he says that marriage is the last thing on his mind.”(Lahiri 117). He is young and naive but he is going against normal customs for people of his culture. Gogol really tests his parents wishes with his relationships and sexual encounters. When Gogol does get married, he marries someone who is not really the right girl for him. He finds out that she cheated on him with another man and had an affair. What goes through Gogol’s mind after he finds all of
Gogol grapples with his name throughout the majority of the novel, yet this tension was in the makings even before his birth. Ashoke and Ashima being immigrants set Gogol up to live in two different cultures, American and Bengali. Many children of immigrants may feel like Gogol, having one foot in each world. Gogol framed his struggle with cultural identity through something tangible, his name. In Jhumpa Lahiri’s novel, The Namesake, Gogol’s struggle with cultural identity is exposed most greatly by the name others call him and his reaction to it.
Therefore, the characterization of Gogol listening to Maxine over Ashima characterizes Gogol as wanting to distance himself from his culture and family in order to try and embrace a new period of independence and Western culture- this is symbolized by Maxine. Furthermore, the fact that Gogol will move into Maxine’s house reinforces the idea that Gogol wants to create distance away from his family because he will completely immerse himself in a family that is not his own. Overall, Lahiri uses situational irony created by characterization of symbolism to illustrate that humans will try and distance themselves from their family in order to try and establish independence- this is shown through Gogol only listening to Maxine. Later on in the novel, Moushumi displays a similar characterization of Gogol in a different way. While Moushumi was still married to Gogol, she started an affair with her the boy to whom she lost her virginity- Dimitri. However, after these dates, she would go back home to Gogol as if nothing happened- hence dramatic irony. The narrator explains this routine, “They begin seeing each other...The meals are ambitious: poached fish; creamy potato gratins; puffed chickens roasted with whole lemons in their cavities. There is always a bottle of wine… drink coffee and cognac and smoke”(263) The narrator then goes into more details about their dates until it is revealed that
As Gogol grows, he begins to hate his name as Gogol, and requests to change his name to Nikhil. ""What is the reason you want to change your name, Mr. Ganguli?" the judge asks. "I hate the name Gogol," he says. "I always hated it."" (p.101-102) as Gogol brings up this topic to discuss during dinner befor he changes his name in the summer, Gogol claims that because he is an Indian with a Russian name in America, nobody is taking him seriously, thrust requesting to change his name into Nikhil, even if it makes a huge hassle to change his legal documents. With out the question of his rare name and confusion of the choice, Gogol accepts himself more easier and believes that he has become more Americanized. Gogol sees himself more Americanized as people do while he attends parties and other group activities in his social circle.
For some people finding out who they are is not exactly the hardest thing to do in the world, some know it from the moment they are born. There are, however, also other people who have to struggle and search for their identities. The Namesake by Jhumpa Lahiri is the story of a boy who does just that. It focuses on the Ganguli’s, a Bengali family, who, after moving homes from India to the United States, struggle to uphold a delicate balance between honoring the traditions of their heritage and assimilating into the American culture. Although Ashoke and Ashima’s parents are proud of the sacrifices they have made to provide their children with as many opportunities as they could, their son, Gogol, strives to create his own identity without leaving his heritage behind. In the novel Jhumpa Lahiri’s The Namesake, Gogol faces many struggles while searching for his identity.
His response to his cultural collision is very unique. From this cultural collision Gogol questions himself and his life decisions. Gogol isn't embarrassed by his Bengali culture, he shares both cultures. Except Gogol is more immune to the American traditions so he uses it more. Because
He is bewildered as to why his father named him Gogol as it not Bengali nor a normal American name which leads him to struggle to understand himself and his identity. In Bengali families, "individual names are sacred, inviolable. They are not meant to be inherited or shared" (28). However, Gogol grows up living in America, where children are often ashamed of their differences from others. As a teenager, Gogol desires to blend in and to live unnoticed. This presents a struggle between two cultures. Ashima and Ashoke want to raise Gogol and his younger sister with Bengali culture and values. On the other hand Gogol grew wanting to belong by relating mostly to peers and the surrounding culture in America. It is only much later in their lives that they begin to truly value their Bengali heritage and that Gogol finds the importance in his name. During high school Gogol struggles to accept his name as he sees it has no real significance not him. When Gogol heads for college he rejects his identity completely and legally changes his name to Nikhil which allows him to somewhat feel a sense of belonging as this name relates to his Bengali roots, even though he had been ashamed of those exact roots in schooling. Gogol dreads having to go visit home and return to a life where he is "Gogol". To him, Gogol is not only his name; it bears all his discomfort and struggles to fit into two different cultures as he grew up. His life at college makes it easy for Gogol to live as
In light of Gogol’s parent’s cultural roots and norms it is difficult foreign born Americans to assimilate into a new society. Gogol’s sudden change in “normal” can be traumatic discouraging for him to conform into what is “normal” in America. “The New World offers professional opportunity and financial betterment but also insists on assimilation and acculturation, a rejection of old habits, traditions and conditioning, and a merging with the culture of the new context […] invited to experience the death of the self as he has known it. He is asked to despise home culture which is seen by the New World as inferior, as less
To begin, both of their parents travel to the unfamiliar country of America. Starting anew, they build a steady life in the United States; however, they come to America for different reasons. Gogol’s parents move due to privilege, with Ashoke being invited to attend a prestigious university—M.I.T. On the flip side, Lourdes travels up North to provide for her family: an absolute necessity for their survival. The same is seen with the two boys; while Gogol simply struggles to find himself, Enrique fights for his life and that of his family. In the end, Gogol starts to come to terms with his identity and name, and accepts his divorce and the death of his father as events that “formed him, shaped him, determined who he is” (Lahiri 287). Enrique’s journey ends on a high note as well; with his addictions conquered and his outbursts subdued, he becomes closer with his reunited family. In this way, the men are similar, as they both accept something they rejected for most of their lives, and they slowly come to terms with the way events have played
The author Jhumpa Lahiri shows how much Gogol has developed and matured throughout the course of the novel. From the the beginning of The Namesake to the end, Gogol is shown developing intellectually. Gogol intellectually improves himself by allowing himself to be more acquainted with his name and identity which gogol prefers to be referred to as. In the third chapter of The Namesake, Gogol takes on one of his first challenges when Gogol is introduced to his first year school. Gogol is perturbed when he finds out that Ashok and Ashima were allowing the other children to call Gogol by his “good name,” Nikhil instead of Original name Gogol. Although, Gogol had never had someone refer to him by anything other than Gogol throughout his entire life, Gogol is perplexed as to why he is being referred to by two names. The Principal of the school refers to him as “Nikhil” in a conversation, Gogol chooses not to respond. As Gogol is in the office with Mrs.Lapidus Ashok says “Go on Gogol”. In doing so Ashoke bagans to worry that by doing so Mrs.lapidus would began to catch on, however,
The Ganguli home is often filled with Bengali family and friends, and that provides a support system for Ashoke and Ashima. It makes the Ganguli’s feel like they did when they were in India, surrounded by family. Gogol receives some advice from his aunt before leaving for college. She tells him to have fun, but come home and marry a Bengali woman.