In the book The Wee Free Men there is this species of tiny blue men, the Nac Mac Feegles, who speak in a very specific dialect. The author Terry Pratchett shows this accent by spelling certain words incorrectly, leaving some letters off and putting an apostrophe instead, and creating slang for certain words. Some of these slang words are crivens, used as an exclamation of surprise and frustration, offski, let’s get out of here, and ship, for sheep. This dialect relates to the idea of language and communities because in the book the Nac Mac Feegle are seen as these unruly and mischievous creatures and this is partially caused by their accent seeming to be uneducated and their lust for violence. The quote “Crivens! Gang awa’ oot o’ here, ye daft
The results I received after taking the dialect quiz were surprisingly accurate. The three cities that I received were Yonkers, New York, and Jersey City. These three cities really surprised me because although I don’t live in Yonkers or Jersey City, my closest friend throughout high school lived in Yonkers and my closest cousins lived in Jersey. While taking the test, most of my answers did not point to New York so I was not expecting it to be as correct as it was. I do feel that I have a dialect that sometimes comes off as rude however, I never mean it that way and once I know someone they usually see how down to earth and understanding I am. I’m excited to major in Speech Pathology to be able to not only help those who need assistance in
Mark Twain's "The Notorious Jumping Frog of Calaveras County" is a short story with the lesson that what goes around comes around. In this short story, which first appeared in 1856 and his first successful story, Twain uses local customs of the time, dialect, and examples of social status in his story to create a realistic view of the region in which the story takes place. The way that the characters behave is very distinctive. Dialect is also used to give the reader a convincing impression of the setting in "The Notorious Jumping Frog of Calaveras County". The social status of the main characters in this story also was something that
In the “Old Leisure” passage, the author George Eliot uses diction and point of view to convey her nostalgia towards Old Leisure, while suggesting that modern day advances in technology have replaced this simpler lifestyle. The diction depicts Eliot as reminiscent of Old Leisure, while the point of view relays her opinion that modern society has no time for simple leisure.
“As authors, most - most authors, our art is portraying the human condition. Trying to show you what it's like to be somebody else, trying to make you feel for somebody else.” -Patrick Rothfuss. In The Devil In The White City Erik Larson inserts the reader in the shoes of two very antonymous characters. Larson’s diction enables him to create vivid pictures and descriptions, so the reader can immerse him/herself in the plot. With John Root, he uses phrases that give background to his past and his positions, but with H.H. Holmes, he allows the representation of a maniacal individual by giving the reader insight into the his sadistic ways. Erik Larson utilizes diction to instill fear, while also adding thought provoking scenarios that leave the reader mystified and pondering the different approaches they would take if put in these deep situational instances.
This is apparent in To Kill A Mockingbird when Calpurnia, the Finch’s maid, has two different ways of speaking, the ‘white’ way, and the ‘coloured way’. When she was around the Finch’s or their company she would speak as eloquently as possible, and when she was amongst friends she would speak more inarticulately. “Suppose you and Scout talked coloured-folk’s talk at home – it’d be out of place, wouldn’t it? Now what if I talked white-folk’s talk at church, and with my neighbours? They’d think I was puttin’ on airs to beat Moses’ (Lee, p.136). This aspect could resonate with many readers during the 1960s as making your identity conform to other people was quite common. People used to have to put on accents to fit in.
The great characteristics of Maine’s dialects had been clearly discussed in the Dialect Project 1 such as rich vocabularies, various syntaxes, different morphologies, and unique lexicon. However, the main goal of this project is to explore those previously explained concepts to see how Maine’s dialects are received such as negative or positive, inaccurate or not, too exaggerate or too simple, and how various ways of linguistics are presented in real life situations. Speaking of phonology, the descriptions of words are exactly what explained in the Dialect Project 1, which is there are many words are being pronounced with the Ah sound like the pronunciation of the word “father.” Moreover, there are different words but have the same pronunciations in Maine’s dialects. Beyond this similarity, the other thing seems inaccurate is the pronunciation of the letter R. The demonstration of this project will demonstrate that the word R is pronounced very soft and less stressed. Syntactically, the word order, phrases or idioms in Maine’s dialects are very broad, rich, and its ridiculous meaning might make people confuse sometimes. Last but not least is the variation lexicon that some words are written in SAE, but the meaning is slightly different overall.
0:02 The re-commisioned Kestrel Ship of the Federation, sail away from its dock to dark outer space, bearing the news of Federation defeat from the rebels and a vital information that could turn the tide of this war...
The great terrors of the world, they bring out the cruelest of people. Even in children there is the cruelness inside that can escape with the help of terror. In the book, Lord of the flies by William Golding, a group of young boys get stranded on an uninhabited island in the Pacific Ocean and have to deal with the consequences letting fear in. Golding uses diction, symbolism, and tone to show how the boys brought out the terrors on the island out of fear.
Bobcat also scientifically known as Lynx Rufus is most common in the United States, but it is also common in Northern Mexico and Southern Canada. I had the opportunity to observe this animal in Northern Mexico where I learned a lot of things about it. I selected Lynx Rufus because of their uniqueness in different areas and the fact that they remain a threatened species and, therefore it is important to get more information about it.
As a child, we tend to want things we cannot always afford, or are not reasonable and when told no we throw a tantrum. With a non-mature mind children tend to make plenty of mistakes that have consequences to fulfill their desires. Almost everyone has done something behind their parents back in order to get what they want, for example, stealing money to buy the new game all your friends have. Especially as a child, there is no set income because you cannot get a job so you are dependent on your parents. Also, wanting to look cool around your friends is very common for children. In the story, “Mama's Missionary Money” Chester Himes uses Onomatopoeia in order to fully describe the consequences and the fears that went through the main character
Slang is specific to certain areas and cultures, and so it helps establish the setting. The characters’ accent sets up where that character grew up in. Some of the dialect words such as “yessum or yessir” were shown throughout the story. This shows that vernacular can also demonstrate how people address one another.
In the story Of Mice and Men, symbolizes many things such as racial discrimination. Crooks has a hard time fitting in with the crowd because of his race. And having hopes and dreams nearly crushed by reality. He might represent the racial equality in the past where the President didn’t have a speech about treating others with respect. Because he wanted to describe the inequality of races while keeping the subtlety. As said by Crooks, “I can’t play cards because I’m black,” (Steinbeck 68). That might be the reason why he’s extremely lonely amongst the rest. Crooks has tried so much to make friends with people, He lost all of his trust. He’s gotten his name from his severed spine being kicked or getting hit on numerous times while caring for the stables as a slave. Curley on the other hand is a egotistical one-of-a-kind who likes to pick on people he thinks are weak compared to his strengths. I wouldn’t pick a fight with him, Because it’s going to get hot! Although he’s the son of the ranch boss, That doesn’t change anything at all. The author’s syntax is a unique way of writing because it gives off a pioneer and cowboy ish feel to the story with it’s complex grouping of words. It is effective towards the characters and/or the reader because of how hard it is to speak in a certain way without messing it up. Though the people back then could fluently enunciate without error, Our minds mentally fix it and we read it out loud based on how we see it visually. It’s supposed to
In the Adventures of Huckleberry Fin the reader is immediately told of the different dialects that will be used in the novel. Writing in the different dialects is an intentional effort to show that differences in culture, race, and the time at which the novel takes place. The events of the novel take place before the events of the civil war, sometimes between 1835-1845. Mark Twain uses irony to challenge difficult topics like slavery and religion. The novel was published in 1884, only 20 years after slavery was abolished, but African Americans still did not have rights.
Hundreds of different dialects exist from the various regions and provinces within Italy and many of these dialects, as well as “formal” Italian, are spoken within Australia.
Language has gradually advanced over many millions of years. Slang has developed, and other cultures languages and quirks have made their way in, and it has become one. Language has a way of shaping our identities, and personal cultures. It brings us together, and sometimes it even makes us move apart.