When adapting to a new culture, many find it hard to assimilate into their new world while still holding on to their past life. Finding yourself in a new place with a new language and unfamiliar faces is challenging for immigrants. Jhumpa Lahiri, an immigrant herself, sheds some light on the Indian culture in her book, Interpreter of Maladies. She conveys many challenges that immigrants face when moving away from their homeland in a myriad of short stories. These short stories introduce similar themes of immigration and adaptation through different experiences. Two of Lahiri’s short stories, “A Temporary Matter” and “Mrs. Sens”, do a great job in showing similar challenges of cultural differences in two different ways. They introduce characters …show more content…
In “Mrs. Sen’s”, the silence is a negative aspect of her life in America. It shows how the loneliness that Mrs. Sen felt was a result of her not being able to fully let go of her old life. It suggested that her American Dream was not fulfilled. In “A Tempoary Matter” the silence highlighted the vulnerability that Shoba and Shukamar’s relationship was facing. It took the darkness for them to find their communication through their rough times. What is the point that Lahiri is trying to make regarding the silence? I believe this silence highlights the downfalls of the American Dream. The silence that Mrs. Sen felt was the absence of the American Dream; she was longing for company and laughter, but she was left with loneliness and silence. On the other hand, Shoba and Shukamar’s silence showed the presence of the American Dream. The American culture if very busy and very ‘go-go-go’, and many do not find the time to pay attention to their surroundings. Instead of communicating through this rough time, the business of the American culture drove Shoba and Shukamar apart. Overall, the American Dream ended up having negative effects on these three characters in different
Many immigrants have a unique story that may reveal the reason for entering another country. Often, this decision leads to a desire of starting a new life in a country that has beyond opportunities to offer. Much like in the stories “A Proper Goodbye” by Katherine Vlassie, “Ajax la-bas” by Yeshim Ternar, and “Nach Unten” by Janice Keefer all give insights to the lives of immigrant women and the hardships they go through. In these short stories, the experiences of the women in minority groups unite them in a way that the inability to learn a new language for whichever reason, limits them from developing as an individual, reinforcement of their fears, and are oppressed by society thus affecting their daily lives.
Gogol grapples with his name throughout the majority of the novel, yet this tension was in the makings even before his birth. Ashoke and Ashima being immigrants set Gogol up to live in two different cultures, American and Bengali. Many children of immigrants may feel like Gogol, having one foot in each world. Gogol framed his struggle with cultural identity through something tangible, his name. In Jhumpa Lahiri’s novel, The Namesake, Gogol’s struggle with cultural identity is exposed most greatly by the name others call him and his reaction to it.
Jhumpa Lahiri’s Unaccustomed Earth is comprised of eight short stories about different Indian families’ struggles in America, many of them going through the immigrant experience. The conflicts are with friends and family, and also with themselves, as each of them attempt to find their own identity along with fitting in with the rest of society. One of the causes of these struggles that because the families in the stories are mixed in terms of generation. Many of the adults in the stories were first generation immigrants from India, while many of the children were raised in the United States, which is the second generation. This led to blending of culture and at the same time, clashes between the immigrant mentality of living and the American mentality of living. In Unaccustomed Earth, Lahiri demonstrates to the reader the important influence of environment, specifically culture and how it impacts parental teachings, on the personality and development of an individuals’ identity, and how the actions and development of characters can affect one’s family and friends; the impact of environment and culture is shown especially by the characters and stories “Hell-Heaven” and “Hema and Kaushik”.
This book depicts the national and cultural status of the immigrant mother, who is able to preserve the traditions of her Indian heritage that connect her to her homeland. Ensuring a successful future for her American-born children is coordinated with the privilege of being an American citizen. Ashima yearns for her homeland and her family that she left behind when
Every individual, no matter who they are, will all face challenges that result from their backgrounds and cultures. Born in Calcutta, India and later moving to the United States, Amin Ahmad was an individual who discovered this harsh truth first-hand. In his essay, “I Belong Here,” Ahmad reflects on his experience of being treated differently from those around him based off his cultural background. He analyzes the emotional barrier that forms between the journey of immigration and the continuous feeling of inferiority based solely on the desire to belong. The article is written to provide a different point of view; one focused on introducing to the world the challenges and emotions immigrants face after starting the journey towards a new life.
A person has always been able to choose to what extent their cultural experiences affect their perspective. Amy Tan’s, “Two Kinds,” Bharati Mukherjee’s, “Two Ways to Belong in America,” and Robert Lake’s, “An Indian Father’s Plea,” all show how the main characters have chosen to let their experiences have an effect on their cultural identity. A person’s cultural experiences shape perception based on their own identifications and they may chose to assimilate to different cultures.
She explains her thesis by stating “Others who write stories of migration often talk of arrival at a new place as a loss of communal memory and the erosion of an original culture. I want to talk of arrival as a gain,” (360). The key points of the text include Mukherjee describing her transition between Calcutta and the United States, and what it means to be and American and how culture influences that aspect. The information in the text is significant; the people of America are a part of a melting pot, sometimes it is hard for them to find the distinction between American culture and their own. The information in Mukherjee’s story is clear and specific, unbiased, and is relevant to the purpose of the story. I believe Mukherjee has achieved her purpose of informing her audience about cultural differences; she presents certain strengths and weaknesses within the text.
In the short story collection, Unaccustomed Earth by Jhumpa Lahiri, immigrants and memories have a very particular relationship because their memories surrounding a large part of their identities are derivative of diaspora. Somehow they are able to have this double consciousnesses, the memories and thoughts as immigrants, and the memories and thoughts as Americans. The time spent in their native country or in their host country cannot be replaced, even if the experiences immigrants encounter are negative. Even if the immigrant misses what they have lost migrating to another country, what is lost cannot come back. There is a constant battle between how much and how little memories do the Indian-American characters in the book have of being either Indian or American to be “Indian-American.”
A person’s heritage and cultural identity may be lost when moving to a new country where the culture is different and other cultures are not easily accepted. In the short story “Hindus”, Bharati Mukherjee uses setting, characters and the plot to discuss what it is like to lose your cultural identity while being a visible minority in America. Mukherjee uses the plot to describe the events that take place in the main characters life that lead her to realize how different the culture and life is in the America’s. She also uses the characters as a way of demonstrating how moving away from one’s culture and heritage can change a person’s perspective and ways of thinking. Mukerjee also uses setting in her story to identity the physical differences in culture between living in India and America. Alike the setting and characters, the plot helps describe the loss of culture with a sequence of events.
Forming a new identity in a foreign country is not an easy task. Immigrants usually face challenges to identify themselves. Identity formation is the development of one’s distinctive personality due to particular reasons such as new environment, new culture and conflicts. During the process, some characters from Jhumpa Lahiri’s The Namesake either create or deny the bond with their own culture; some undergo conflicts among generations. Those processes reflect significantly in Ashima and Gogol throughout the book. The degree of assimilations determines to what extent the characters have formed the new identity in the new culture.
Luckily, he did not have to overcome his journey alone. Lahiri incorporates his family life in Calcutta with his family life in America. His life in Calcutta was not the best that it could have been, he quite literally watched his mother die. He had to take on a mature role in her passing as he explains that, “and then, because my brother could not bear it, I had assumed the role of the eldest son and had touched the flame to her temple, to release her tormented soul to heaven,” (Lahiri, 5). All of the familial memories associated with Calcutta seem to be very dark and deep in contrast with the familial memories the narrator makes in America. Lahiri most likely did this in an effort to show the bettering and renewal of a life. A very minute detail of this story that resonates deeply would be the narrator’s son. Though he is only mentioned on the last page and not even given a name, he seems to hold a lot of the weight of the story and underlying themes on his back. The son grows up fully in Massachusetts and lives life as a Bengali submerged in an American culture. The narrator grows afraid of his son losing his sense of Bengali pride after the passing of himself and his wife, Mala, and makes it a point to incorporate Bengali tradition into everyday life as much as possible, as shown on page 14: “So we drive to Cambridge to visit him, or bring him home for a weekend, so that he can eat rice with us with his hands, and speak Bengali, things we worry he will no longer do
One way Lahiri shows difficulties that immigrants and refugees experience, is with the theme of displacement. To illustrate the idea of displacement, Lahiri uses Mrs. Sens to show the what immigrants have trouble adjusting to in a new environment. Mrs. Sens is a middle-aged, Indian woman, who is having difficulty adjusting to the differences between India and America. Lahiri emphasizes the awkward attitude that Mrs. Sens has towards driving. When asked about her driver’s licence, Mrs. Sens points out “Yes, I am learning, but I am a slow student. At home, you know we have a driver” (113). To put it differently, Mrs. Sens finds it odd and difficult that she has to learn driving because back in India, she had a chauffeur. Furthermore, when she says she is a slow
The immigrant experience affects families in a unique manner wherein ethnicity, and therefore, identity becomes something continuously negotiated. Jhumpa Lahiri’s contemporary novel, “The Namesake,” beautifully illustrates the complexities of generational culture clashes and the process of self-individualization over the course of this experience. Lahiri challenges the often-one-dimensional approach to ethnic identity by allowing readers an intimate and omnipresent look into the internal struggles of the Gangulis, a first-and-second-generation Bengali family, following their relocation to America. The novel incorporates a heavy presence of reading, and the abundant representation of books and documents throughout it are vital to its
Through her tasteful selection of contemporary Indian influenced prose pieces, Jhumpa Lahiri traces the unique journey of Indian families established in America. Focusing on the intergenerational aspect of traditional households, Lahiri conveys the emotional rollercoaster that accompanies a person who is branded as a foreigner. In America, there exists a common misconception that immigrants who arrive in this country fully assimilate or seek to assimilate as time progresses. The category I chose was "The Dot of true Happiness." The dot which signifies the bindi, a traditional red mark worn by Indian people, is the source of true happiness among these immigrants.
The idea of marriage is deeply ingrained throughout cultures across the world and is a shared experience for most. Marriage brings the union between partners for life and similarly is an idea that unites the world. However, many have different views on marriage, the reasons for marriage and the choices made relating to this union. Many of these issues are discussed in the collections of short stories, Interpreter of Maladies by Jhumpa Lahiri and The Thing Around Your Neck by Chimamanda Adichie. Both of the authors’ stories examine the cultural experience immigrants endure, marriage often playing a large role. A Temporary Matter from the collection, Interpreter of Maladies uses a well-established immigrant couple, whereas Arrangers of Marriage from The Thing Around Your Neck uses an arranged marriage to show the experiences immigrants endure. While we often recognize marriage as a beautiful thing, we must understand it is not always done for the right reasons. The authors Lahiri and Adichie both use the subject of marriage to illuminate the various aspects of the immigrant experience. The idea of marriage and being able to immigrate to the United States is portrayed as desirable. The external pressures facing people may lead them to believe it is worth compromising their values for what is seen as desirable; rather marriage should be based off love and internal desires, not external pressures. First, we will examine the immigrant experience through the lens of the