Holmes (2013, p. 29) adds that CS can also be used by speakers to express certain feelings and attitudes. Speakers may switch codes to express feelings such as; happiness, excitement, anger, sadness, and many other feelings. CS is often used in speech and rhetoric on purpose in order to attract attention and to persuade the recipient. Holmes (2013, p. 42) defines the term “metaphorical switching” as “code-switching for rhetorical reasons”. When speakers switch codes in such cases, they are more capable of reaching their goal in persuading their audience as it attracts attention, indicates a certain social identity, and gives the speaker more credibility. Holmes (2017, p. 43) states the following: (H)e is code-switching for rhetorical reasons, drawing on the associations for both codes. This type of switching has sometimes been called “metaphorical switching”. Each of the codes represents or symbolizes a set of social meanings, and the speaker draws on the associations of each, just as people use metaphors to represent complex meanings. The term also reflects that this kind of switching involves rhetorical skill. Skillful code-switching operates like metaphor to enrich conversation. As presented by Crystal (1987), there are a number of reasons why bilinguals tend to switch codes. The first of these is the inability of a speaker to express him/herself in one language so they switch to the other to compensate for the deficiency. This type of CS tends to occur when the
“We are part of this universe; we are in this universe, but perhaps more important than both of those facts, is that the universe is in us.” This quote was stated by Neil deGrasse Tyson, author of Coming to our Senses. Coming to our Senses was published in 2005. The main idea of Coming to our Sense is that our senses are limited and that we need technology to enhance it to better our world. Tyson is effective in delivering the main idea by using rhetorical devices found throughout his essay.
Whether it be staying late at the batting cage, running those extra set of bleachers in the morning, going for that early morning jog, or going in and getting the extra lift in, “Just Do It” can be the trigger to any fire that motivates those to get up and start working on their goal. “Just Do It” can be a motivationally enforcing slogan because it is telling you just go do what it is that you want to do. Don’t just sit around, get up and make it happen, whatever it is. It is the perfect slogan to promote everyone to stop second guessing their actions. “Just Do It” brings a can-do attitude to those who follow the slogan.
The revolutionary world has depended on education since the beginning of time. Education, as a key to all the developmental and advancing changes in the world, has as well taken a different dimension. Sir K. Robinson gave the speech in Youtube video updated on October 14th, 2010 in which RSAnimate video “Changing Paradigm”. Throughout his speech, he showed the world that to remain stable and sustainable, people must get the right education that will allow them to make the right decisions concerning the primary elements in the global settings. In his connection to his audience, he had given clear evidence of changing paradigms concerning the issues of education.
| The effect of this phrase is to describe the boundaries that modern technology has with the fast pace of development that is occurring.
Due to a successful implementation of the rhetorical appeals logos and ethos and the usage of appropriate language, Molly Worthen’s article is more effective than Lisa Wade’s article. The usage of logos greatly supports Worthen’s claim because it clarifies the significance of her argument by providing credible statistics while Wade provides an uncited source to which she proceeds to harshly charge the audience. The application of ethos confirms the applicability of Worthen’s article to the audience and thus improves her eloquence whereas Wade requires further clarification for her use of ethos. Utilizing appropriate language worthy of academic standards positively impacts the effectiveness of Worthen’s article as it accurately depicts the author’s
The two examples above are to show you how depending on the situation, there might be a change in rhetorical context. The rhetorical context depends on the situation surrounding the writing, which includes on who your audience is the purpose, and the genre. The audience is the one reading your message in the first example, the one reading it is a friend, which means that the writing may or may not be informal. Then the second example, the audience is your professor, which means you must use formal writing to show respect to him or her. Then the purpose is the reason why you’re writing to the person. The text message was to inform your friend that you can’t attend a party on Friday while the email to your professor is that you can’t attend to
When composing the novel “Into The Wild’, Jon Krakauer used his writing strategies and patterns to not only instill certain themes, but also appealing to the audiences sense of, ethics, logistics, and emotions. These are otherwise known as Ethos, Logos, and Pathos. Now these strategies are Jon Krakauer’s way of developing the major themes of the story through the ideas of ethical appeal, logical appeal, and emotional appeal.
Throughout my project I used multiple different rhetorical strategies to argue my claims. My audience is my peers in AP language and composition, and my purpose is to convince them that the name that was given by our parents influences our life. One rhetorical choice I made was to include a lot of different evidence to back up my claim. I included various experiments that were done and analyzed the results. This is an effective strategy because my audience would know that I have proof to show that names influence how people act toward you and how it determines our futures. Including a lot of evidence and proof boosts my credibility high so my audience will believe me and my argument more easily. Another rhetorical strategy that I made to develop
In Grant Davie’s “Rhetorical Situations and Their Constituents,” he stresses the importance of both the rhetoric and the audience in various situations.
Throughout the course English 101, I believe my writing skills have improved through understanding concepts such as rhetorical situation, purpose, audience, ethos, pathos, logos, and rhetorical analysis. Looking back at the semester, I reflect on my strengths and weaknesses. My strengths include my note taking skills and being attentive during class. Doing this, I was later able to use these notes to look back at while writing, which I found very useful. For example, for the essay Comparative Rhetorical Analysis, I took note of almost every piece of information Dr. Braun gave us, writing in the margins of the articles and highlighting important phrases. Because of this, writing came very easily to me not only for that essay but also others,
Good morning to you. My name is Jholar. I am a pre-dental student that came to Pittsburgh because University of Pittsburgh had the number one dental school in America. Spring of 2015, I was taking two classes which got challenging, so I made a smart move to drop the two classes. I tried seeking help over the phone from the Community College of Allegheny County, and my previous college in Atlanta, but I had no luck.
To hear Russel say that child was running for his life in this type of tone he used made one wonder what is going on. As a viewer, you knew that it had to be something bad just by the way he said it and the music that was playing in the background, from this moment on the reader must now kick into their emotional side. This is exactly what Russel needed for one to do, because if they don’t go into their emotional frame of reference one wouldn’t be able to understand exactly what is taking place. Referring back to “The metamorphosis” as one had to use their emotional frame of reference to understand Gregor mind vs body experiences. As the cross culture take place in the next direct quote “After spending a few weeks with Jacob he told me something
Rhetoric is all around us—it is everywhere—and people use and tailor rhetoric to benefit them, and the reason they do this is because each person has lived a life filled with struggle, heartbreak, challenges, happiness and bliss. The reason I bring this up is because understanding this will make teaching writing and rhetoric more effective; one of the things I enjoy doing is applying life to teaching because that will make an instructor more relatable. My research interest is heavily based on finding new approaches and strategies to teaching college English effectively that will appeal to a college audience—and I hope to experience this at Oregon State University.
In this world, there are a lot of languages used to communicate. Nation and cultural diversity are a source of variation in the languages. The diversity of the language used by a particular group is a factor of the occurrence of bilingualism. According to Grosjean (1984, p. 1) bilingualism is the use of two or more languages. The proficiency of bilingualism may vary depending on the exposure to the other users of language and opportunities to use the language. It is one of the factors of replacement of the language. This phenomenon known as code switching, it can occur as a whole, the incorporating elements of other languages in the language being used, or the turn of a variation of a language. Based on Poplack (1980) theory code switching is the alternation of two languages within a single discourse, sentence or constituent. Garrett (2010, p. 11) said that code switching is the most powerful feature of informal communication. Code switching happens when speakers speak in one language into another language as example when they
As the globalization of world economies, cultures, and peoples continue to increase, it is inevitable that languages also follow. In the present day, it is nearly safe to say that there are no nations in the world that are homogeneously monolingual. With the knowledge of two or more language varieties, comes the ability for bilinguals or multilinguals to move between two or more varieties within a single interaction. This phenomenon is known as code-switching (CS). It should be noted that CS is different from style-shifting and other language contact phenomena because the varieties being used are distinct – it’s one variety or the other at one time. Such shifts may occur at any level of linguistic structure, whether it be within a single paragraph, sentence, clause, or word. The places where CS occurs can be categorized into four subtypes: intrasentential switching (within a sentence), intersentential switching (between sentences), tag switching (tag phrases in a different code from the rest of the sentence), and intra-word switching (within a word). Each category has drawn significant attention from the sociolinguistic community, but the reasons for the occurrence of CS within the confines of a sentence (intrasentential) has attracted the most academic interest.