There are numerous bilingual/multilingual models that are currently being used for education purposes. Despite this, there are three models that will be at the center of focus for this paper: developmental bilingualism, transitional bilingual/multilingual education (bridging), and maintenance bilingual/multilingual education.
Developmental bilingualism is an education model in which the mother tongue is used as the prime method of teaching during the beginning stages of school while the second language is brought in as an area of focus so that students can prepare taking courses in this language. (Ball, 2010, p. 19) An example of this model can be found within the United States of America.
Transitional bilingual/multilingual education, also known as bridging, is an education model in which the school system transitions from use of a language for teaching to the second language. (Ball, 2010, p.19) There are two types of transitions that can occur; short cut/early exit and late transition/late exit. With the first type, the program unexpectedly transitions to the second language for teaching after a few years of being in school. (Ball, 2010, p. 19) The second type is only experienced once the child has become completely fluent with the first language; from there, the child switches to the second language for teaching. (Ball, 2010, p. 19)
Maintenance bi/multilingual education is an education model in which all of the chosen languages become methods of teaching; however, this
The need for bilingual education is not directly related to the need for the student to have a more pleasant learning experience, but based more on the increasing need for these individuals to learn about their heritage, how they can present themselves to others in different scenarios, and being knowledgeable in both languages at a dual equivalence. The key
Dual language learners are children learning two or more languages at the same time, as well as those learning a second language while continuing to develop their first (or home) language (Dual language learning, 2008). The number of children being raised in bilingual homes is large and growing, however the mechanism of language development in children from bilingual homes is not well described or understood (Hoff et al., 2011). A large body of research has refuted the opinion that dual language input may confuse children, and other research indicates that children exposed to two languages can distinguish those languages from infancy, learn two phonological systems, two vocabularies and two grammars (Kova´cs & Mehler, 2009a; Petitto,
What is bilingual education? Bilingual education is a term that describes the different kind of educational program such as English as a Second Language. This program is taught in their native language. “For example, young children might be taught to read in their native language of Spanish; they are transitioned to English-only instruction when their English is proficient enough to ensure success.” (http://www.suite101.com/content/bilingual-education-programs-pros-and-cons-a227708) Since 1960, there was a controversy in the public school to have bilingual education. The bilingual education programs have promise students a good education in their native language, so they won’t fall behind in their schoolwork.
Cultural Diversity has lead schools to promote dual language and bilingual programs for ELL students. However, raising bilingual children according to Marsha Rosenberg is not something that simply happens. Parents must carefully consider how they will raise their children in their new culture. Unfortunately, many parents often forget that neglecting their primary language in the process of raising their children will only hurt them in the long run. However, what they fail to understand is that our current society insists on developing diverse learners, who can speak two or more languages and are diverse (Gensee, n.d). Therefore, in order to raise bilingual students they parents must provide the children with rich experiences at home as well as in a variety of settings (Broekhuizen, n.d.). Furthermore, families need to maintain a close family unity and sense of belonging when dealing with the bilingual issue at home.
Speaking two or more languages is like a country having an atomic bomb during a war. The first situation is advantageous to a person and the second situation is advantageous to a country. “Aria: A Memoir of a Bilingual Childhood” is a memoir of Richard Rodriguez’s bilingual childhood and it was originally published in Hunger of Memory in 1981. In Rodriguez’s memoir, he discusses why he disagrees with bilingual education. His audience is bilingual or anyone that has an opinion towards bilingual education. The purpose in Rodriguez’s memoir is to inform people of the effects of bilingual education and persuade bilingual educators why bilingual education shouldn’t exist.
Bilingual Education involves teaching academic content in two languages, in a native and secondary language with varying amounts of each language used in accordance with the program model. Bilingual Education has been around for some time since the settlement of the Polish settlers during colonization in the 17th century. Although, Bilingual Education has been a great controversy in the United States on whether it should be taught or not, Bilingual Education in schools is necessary for the understanding and convenience of students and staffs.
The United States is a diverse country of many cultures and languages. As diverse as the U.S. is, it is also the land were all dreams become a reality where everything is possible. That is why in recent years, bilingual education or dual-language education, has become a topic of interest and debate among the public. Some may think that bilingual education is waste of time, effort and money. However, these critics do not see the true benefits of a bilingual education. We need to focus on the positive aspects of a bilingual education and how it has benefited not only immigrant students but also American students among other matters.
This model supports the use of both the native language and the new language within the daily teaching curriculum (Ray, 2008). The No Child Left Behind Act threatens the Dual Language method and negatively impacts bilingual education because of the high degree of emphasis that is placed on standardized testing. The weight of standardized testing that is felt from the state all the way down to the classroom level has forced curriculum to focus on the passing of these tests. Because bilingual students must take the standardized test in English, this has caused a shift in the landscape of bilingual education. Teachers of bilingual students are abandoning the DL method in favor of a more English only environment as a means to help students pass standardized tests (Ray, 2008). This negates the purpose of bilingual education and decreases the benefits that these students receive while learning in a dual language
Two models of dual language that take a front and center in Bilingual education is subtractive and additive. Subtractive is strips the student of cultural capital which could benefit the student in their educational achievement. As opposed to the additive model in the dual language program which seeks to add English to the students already possessed language and maintaining their first language. This method has been known for having a faster academic achieving and cultural awareness. (Ray, 2009)
Bilingual education is a program in which children are taught their native language as well as their dominant language in society. Such a program would be beneficial in society because it would teach students academic material in their native language. If the problem was also bicultural, it would teach children the culture revolving both linguistic groups.
There are many aspects of the United States’ education system that many people would agree need change or in the minimal improvement. One topic under the education system that has had much controversy since it was first introduced is Bilingual Education. Bilingual Education is the teaching or practice programs of two languages to teach content ranging from kindergarten to high school. Bilingual Education programs vary in levels and languages. Some programs are designed to assimilate non-english speakers into the English language, others are meant develop knowledge of a completely different foreign language. Equally the goal proficiency of the language varies drastically. Some programs are meant to teach students the basic understandings of the language in oder to write and speak it adequately and others are meant to allow the student to reach a fluency level. One of the most popular type of program would be a Spanish and English program since Spanish is the second most spoken language in the United States. The most common type if bilingual program is intended to transition native Spanish speakers into the English language; this is way of helping kids assimilate into the American culture. However, the use of two languages established in the education system has been a controversial idea since first introduced. It receives differing support and has not been able to achieve a conclusive establishment in the public school system. The
This model truly views different languages as assets, as it helps speakers of two different languages acquire a new language. It also provides a framework for students to learn from each other, helping students see value in differing cultures and worldviews. Because a two-way dual immersion program is often not feasible due to funding and qualified teachers, I believe maintenance bilingual education is beneficial and more viable option. It allows English learners to improve both of their languages as they are supported academically. In short, two-way dual immersion is an ideal model of bilingual education, but maintenance BE is more practical, and it is still additive bilingualism for
Over the years, bilingual education has involved teaching children academics in two different languages so they may become competent learners and be successful at acquiring English. Before 1968, bilingual education was not a required course in American schools, but instead as a voluntary program. This changed in 1981 when a lawsuit was brought against the state of Texas that resulted in the requirement of bilingual education programs in elementary schools as English as a second language (ESL) program, bilingual programs in post-elementary grades through eighth grade, and ESL programs in high school. This type of education has been a hot topic for the state governments of the United States, debating whether to keep in the curriculum of schools. Many asking themselves, why should we to provide bilingual education for these students? What will students gain from this type of education? Studies have shown there are benefits that range from cognitive ability, educational advancement, to employment opportunities with a bilingual education, while the critics label it as a “failed experiment” that costed a whole lot of money and years to maintain a basic foundation in the second language. Although the cost is hefty for this exploration of a new language and is time consuming, the cognitive abilities, educational advancement, and employment opportunities greatly outweigh these opposing factors.
The continued growth of speakers of languages other than English is reflected in the rapidly increasing students in U.S. schools for whom English is a second language. Data from the National Center for Education Statistics (2005) show that the number of school-age children who spoke a language other than English reached almost 10 million in 2004. Such a dramatic increase continually challenges educators to provide effective language programs with quality instruction for students who are culturally and linguistically diverse. Some educators choose to view these challenges as opportunities by offering a dual bilingual program as an educational option for meeting the needs of monolingual speakers.
Bilingual education is an academic approach followed by some instructors, which is using the native language for new English learners for instructions. Within the international context, bilingual education has become a necessity due to the high number of immigration, colonialism and the great number of local languages (Yushau & Bokhari, 2005). This approach in instruction has reflected back positively or negatively in many dimensions such as social, psychological, and pedagogical. However, bilingual instruction is an effective way of teaching English as a second language, in case of well implementation it can be seen as an educational advantage. This literature covers a wide variety of opinions that revolves around a topic that researchers find it controversial, this review will highlight the major question and findings which emerge in