Disrespect in The Sailor who Fell From Grace with the Sea and Wonderful Fool
Throughout various works of world literature, respect is a major concern amongst the characters. This manifests itself in how the relationships between characters in the work are characterized. Sometimes lack of proper respect can be an auxiliary cause for conflict, while in other cases it can be the root of it. In Japanese culture, respect is considered very important in the relationships between different people; for example, it is customary to bow to one's elders and respect those of superior knowledge and ability. Failure to show such respect is taken offensively and considered extremely disrespectful. This important concept of disrespect
…show more content…
Contradicting these philosophies is the character of Gaston Bonaparte in Shusaku Endo's Wonderful Fool. Gaston realizes that "I'm a fool ... a weakling!" and that his mental capacities are somewhat limited (Endo 179). He is not offended when he is patronized; rather he is quite accustomed to it. He is described as ". . . a coward, a simpleton, who had gone from one failure to the next. . . . From the time he was a child Gaston too had always been laughed at and made fun of by his brothers and friends" (Endo 73). His friends also nicknamed him 'poplar', because "In Gaston's native region of Savoy, large men who are thought to be somewhat simple are called poplars. . . . the wood of the poplar tree is not good for anything but matchsticks." (Endo 73). Gaston, since his friends and loved ones mocked his stupidity and ridiculed him throughout his childhood and adolescence because of this, accepts that he is intellectually inept and has limits on his mental capacities. Gaston is used to being patronized and viewed as a simpleton; this allows him to better tolerate the disrespect that the character Endo will give him throughout the novel.
Second Mate Ryuji Tsukazaki does not intentionally disrespect Noboru's genius, but
To say the Japanese culture value family is an understatement. To say they value honor is a no brainer. What many don’t know is just how deep these values go, as well as how often they are reflected in their literature. In the past the Japanese valued honor, now they call it saving face in our modern times. Both terms mean the same thing and can be lost or earned almost the same way. The Japanese value honor and family, both are equally displayed in various works of literature. The Tale of the Heike gives prime examples of how the Japanese honor others and themselves. The tale also shows how the Japanese culture values family of their own as well as others.
Respect is something you have to earn. An example of people who deserve respect are our elders. Two stories that help us to understand why we need to respect our elders are The Old Grandfather and his Little Grandson by Leo Tolstoy and The Wise Old Woman by Yoshiko Uchida. The first story is about a couple who mistreat their father/in law but in the end, come to realize that they have treated him wrongly. The second story, The Wise Old Woman, is about the lord of a village in Japan who decided to send all elderly people ages seventy-one and over to the mountains to die. However, he repealed the law after an old lady's wisdom saved his village. Respecting our elders is a reoccurring theme in both of these stories because they both include young people who realized they have mistreated their elderly for bad reasons.
The Chief as an influence in The Sailor Who Fell From Grace With the Sea
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea is a novel written by Yukio Mishima in 1963 and it revolves around concepts of traditional Japanese culture and philosophy and the contrasting values imported from the West. The novel as a whole is very politically charged mainly because it is an allegory of the effects of World War II on Japan and deals with the conflicting cultural principles that arose from it. The plot is set in a small shipping town in Yokohama, Japan and centers around a sailor named Ryuji Tsukazaki who abandons his post for a woman, and a boy named Noboru Kuroda who is a part of a secret gang of youngsters that reject mainstream philosophy and greatly despise Western influences on their way of life. Noboru and Ryuji are
Kongzi gives great advice when he talks about how we should treat others: “Our master obtains it through being courteous, refined, respectful, restrained, and deferential (Confucius, 1.10, 4). In this passage, Kongzi teaches his readers how to be respectful, courteous, refined, restrained, and deferential. These are important personal characteristics to have. According to Kongzi, if you are courteous, respectful, restrained, and deferential, society will value you very highly. The key words Kongzi points out are “courteous” and “respectful”.
In The Sailor Who Fell from Grace with the Sea, Yukio Mishima portrays a story of different, yet interconnecting characters, in which each embodies a distinct culture that clashes and struggles against the others, propelling the development of unique character ideals and of meaningful interactions. Westernization, in this novel, serves as the key foundation in facilitating the establishment of a distinct, western culture in Japan, shaping the character dynamics of Ryuji, Fusako, Noburu, along with the boys in Noburu’s gang. The spreading influence of western culture in the Japanese society of Mishima’s novel, both directly and indirectly, contributes to the shift and development of the ideologies and mentalities of each of the characters, which, in effect, influences the characters’ actions and interactions among each other.
My understanding of the novel The Sailor Who Fell from Grace with The Sea written by Yukio Mishima was considerably furthered by the interactive oral. My ideas on the text before compared to my thoughts after the oral were greatly different.
59) to get a look at its insides. The cold-heartedness of the boys is clearly evident in this scene, and it only becomes more apparent when Mimisha states that “Death had transfigured the kitten into a perfect, autonomous world” (Mishima 61). Essentially, the gang murders an innocent creature to fill the emptiness to the world, and in return, “achieve real power over existence” (Mishima). Hence, it was an act of pure selfishness. Another power-hungry character is Kyuji, although it is not so obvious throughout the novel. While he leaves his life as a sailor to marry Fusako, Kyuji later thinks to himself “I could have been a man sailing away forever” (Mishima 179) when the adolescent group have him reminisce about his life at sea. Therefore, although
Often, we are easily fooled by our fantasies to ‘look’ into the future or maybe even control or change what is next to come, however, the reality of life is that it is in fact driven by fate and cannot be predetermined. Fate is what has been decided beforehand for the outcomes of our actions. This maybe an act of revenge, a shock, a positive turn in life or even a tragedy. This aspect of fate is evidently portrayed in, The Sailor Who Fell from Grace within the Sea by Yukio Mishima and the play Agamemnon, written by Aeschylus. In Agamemnon, fate is what leads Agamemnon to war with Menelaus to fight against Paris; it causes Agamemnon to sacrifice his own daughter Iphigenia and leads Clytemnestra to kill Agamemnon in hopes of taking revenge
“Young people get the foolish idea that what is new for them must be new for everybody else too. No matter how unconventional they get, they're just repeating what others before them have done.” As says the author of The Sailor Who Fell From Grace With The Sea, Yukio Mishima. To better understand the novel and its characters we must first have a greater understanding of it’s author.
In The Sailor Who Fell from Grace with the Sea by Mishima we meet two of the main characters: Noboru and Ryuji. Ryuji is Fusako’s love interest and Noboru is Fusako’s son. Both of these male characters represent alienation and their efforts to escape their sense of separation and non-belonging in the world mirror each other because they bot turn to Fusako to gain a sense of importance or belonging. Their sense of alientation ultimately leads to the same thing: Murder.
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea Wonderful Fool In designing the characters in a novel, frequently, an author includes a character who finds himself on the outside of the accepted society. This outsider character often finds himself at a disadvantage. The mere fact that he is unfamiliar in his society tends to create problems for the character to solve. After solving these problems, the character leaves behind a lasting effect on at least one other character, both of whom have changed dramatically due to the influence of the outsider.
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea by Yukio Mishima is thought of being one of Japan's many exceptional and irreplaceable contributions to the world of literature. This book was translated by John Nathan, and published by First Vintage International in New York in 1994 at 181 pages long. The original edition was published by Alfred A. Knopf, New York, 1965.
Non-conformity in The Sailor Who Fell From Grace With the Sea, Medea, and The Stranger
Yukio Mishima’s novel The Sailor Who Fell from Grace with the Sea is a powerful allegorical novel written in Japan after World War II. It is deeply steeped in Japanese culture, and much of its deeper meaning can be lost to the western audience. One such example is the use of Summer and Winter as the titles for the two parts of the novel. In Japan, kigo and kidai are words and concepts that are traditionally associated with the different seasons. These range from obvious, such as the connection between summer and heat, to obscure, such as autumn and remembrance of the dead. Mishima wrote waka, a form of classical Japanese poetry from a young age and would have been familiar with these connections (“Yukio Mishima - Biography”). Within the