Question #1
The novel argues that certain cultural concepts like ‘Joy Luck Club’ cannot be translated, and still sustain their meaning in different cultures. According to June Woo, one of the biggest barriers between the mothers and their daughter's is the language. The language barrier is also enhanced by cultural differences between the mothers and daughters making translations very difficult. The daughters have returned from America, but their long stay in a foreign country has eroded their native language to an extent that they can only speak a few Chinese words. Most of the daughters were born in America, which explains why their knowledge of English language supersedes that of Chinese language. On the other hand, their mothers can also speak just a few English words. Therefore, communication between mothers and daughters is mainly based on translations.
The daughters cannot understand the meaning of ‘Joy Luck Club’ because the words ‘joy’ and ‘luck’ do not have the same meaning. Joy, for instance, would mean happiness while luck would mean good fortune. If the two words are put together, they seem to create some differences in meaning leading to subtle misunderstanding. Perhaps, the writer relies on the use of translation to show what is lost when a word is translated from one language into another. In Chinese, for
…show more content…
First, I have learnt that violence, weather physical or psychological, breaks families, regardless of how strong the family might be. Ishmael finds himself alone and distraught because her family had been wiped out in a wave of violence that swept her village. He had not imagined himself living alone and far from the family because bond in the family has always kept them together. Ishmael has always been happy in the family until the fateful day when their village was attacked leaving scores of children without food and any help they could think
Many women find that their mothers have the greatest influence on their lives and the way their strengths and weaknesses come together. In Amy Tan’s The Joy Luck Club, the lives of four Chinese mothers and their Chinese-American daughters are followed through vignettes about their upbringings and interactions. One of the mothers, An-Mei Hsu, grows up away from her mother who has become the 4th wife of a rich man; An-Mei is forced to live with her grandmother once her mother is banned from the house, but eventually reunites and goes to live in the man’s house with her mother. Her daughter, Rose, has married an American man, Ted, but their marriage begins to end as he files for divorce; Rose becomes depressed and unsure what to do, despite
There is a linguistic gap between the mothers, who are the first generation of Chinese immigrants, and their American-born daughters. The mothers speak only fragments of English and their daughters speak little or no Chinese at all. So the communication often becomes a matter of translations and leads to misunderstandings. The first misunderstanding with translation is shown when Jing-mei tries to explain the significance of the club’s name,
Amy Tan, who wants to understand and figure out her own affiliation between her another mother, wrote The Joy Luck Club. This book explains and uses words to show the differences between the daughters and their mothers by putting in the Chinese culture and the western culture in the article. The Joy Luck Club has four different sections. And they all have common backgrounds but have different meanings behind them.
The mother-daughter relationships represented in Amy Tan’s novel The Joy Luck Club are influenced by many existing factors. Lena St. Clair, Ying-Ying St. Clair’s daughter, is a Chinese-American adult who lives with her forceful husband, Harold. Ying-Ying is a Chinese mother who travelled to America to live a better life after experiencing many hardships in China. Throughout the novel, the relationship between Lena and Ying-Ying is represented as weak and distant. These characters are prevented from having a healthy relationship because they do not support each other, they possess similar characteristics, and they are strong.
Four Chinese mothers have migrated to America. Each hope for their daughter’s success and pray that they will not experience the hardships faced in China. One mother, Suyuan, imparts her knowledge on her daughter through stories. The American culture influences her daughter, Jing Mei, to such a degree that it is hard for Jing Mei to understand her mother's culture and life lessons. Yet it is not until Jing Mei realizes that the key to understanding who her
Amy Tan could have easily just made all of them speak fluent English, but instead, she chose to take the easy way out and made them all sound like they just moved to America. Amy Tan also chose to make the mothers sound angry all the time, when ever they would speak, every sentence would end with an exclamation point and the words they used were very aggressive. Not every Chinese person is like this and The Joy Luck Club doesn't help at
Throughout Amy Tan’s novel, The Joy Luck Club, the reader can see the difficulites in the mother-daughter relationships. The mothers came to America from China hoping to give their daughters better lives than what they had. In China, women were “to be obedient, to honor one’s parents, one’s husband, and to try to please him and his family,” (Chinese-American Women in American Culture). They were not expected to have their own will and to make their own way through life. These mothers did not want this for their children so they thought that in America “nobody [would] say her worth [was] measured by the loudness of her husband’s belch…nobody [would] look down on her…” (3). To
In the Joy Luck Club, the author Amy Tan, focuses on mother-daughter relationships. She examines the lives of four women who emigrated from China, and the lives of four of their American-born daughters. The mothers: Suyuan Woo, An-Mei Hsu, Lindo Jong, and Ying-Ying St. Clair had all experienced some life-changing horror before coming to America, and this has forever tainted their perspective on how they want their children raised. The four daughters: Waverly, Lena, Rose, and Jing-Mei are all Americans. Even though they absorb some of the traditions of Chinese culture they are raised in America and American ideals and values. This inability to communicate and the clash
Communication between generations has always been an issue and with that, a misunderstanding of the past and culture comes along. In Amy Tan’s novel The Joy Luck Club, she shows the stories of four Chinese mothers and their American born daughters. Throughout the novel, the characters encounter both external and internal conflicts in order to contrast the different relationships held by the mothers and daughters with their past and where they came from. The mother-daughter pair of Lindo and Waverly Jong shows the gap between the generations very clearly. Everything is different, from language to name to marriage.
Over there nobody will look down on her, because I will make her speak only perfect American English. And over there she will always be too full to swallow any sorrow! She will know my meaning because I will give her this swan- a creature that became more than what was hoped for.” (Tan 1) The culture in China the mothers of Joy Luck dealt with was unlike anything their daughters could ever imagine or appreciate. Between the mothers Lindo, Suyuan, An-mei and Ying-ying, the Chinese culture forced them into being married by a matchmaker, giving up babies, witness desperate attempts to save loved ones, and having an abortion. In many ways the Chinese culture scared each woman, although they were proud of their heritage, their daughters deserved better. These four mothers had very high hopes for the better lives that they wanted to give their daughters by raising them in America. They didn’t like or want to have their daughters looked down upon, just because they were Chinese women. From each of their own experiences, they learned that they wanted to improve the lives of their following generation.
To begin with, The Joy Luck Club centers its content around the lives of eight women of Chinese heritage each with their own stories to tell; yet, all striving to satisfy their aspirations in America. A concisive cross is common between the mothers’ hopes compared to those of the American born daughters. Immigrating to America for various reasons, the four mothers all had one goal in mind, to not only construct themselves a better life, but also ensure the finest future for their daughters. For the mothers in the Joy Luck Club, the American dream was to instill Chinese history, heritage, and habit in their daughters while providing American opportunities of growth, gratification, and gallantry. Carrying heavy pasts, the four original American Joy Luck Club members arrived in The United States to start anew, “America was where
The bond mothers and daughters share is unique, it’s connection that can only exist between mother and daughter. The article talks about how a mother and daughter don’t always get along the older the daughter gets, and the more independent the daughter becomes. This can relate to the story of the Chinese mothers and their daughters in The Joy Luck Club.
The novel, The Joy Luck Club describes the life of four mothers: Suyuan Woo, An-mei Hsu, Lindo Jong, and Ying-ying St. Clair and their four daughters: Jing-mei "June" Woo, Rose Hsu Jordan, Waverly Jong, and Lena St. Clair. All four of these families fled China in the 1940s and tried to retain and maintain their culture and heritage. All of the four daughters are very Americanized and the mothers try to show and teach each of their daughters a little about the chinese culture. All these mothers hope to give their daughter strength, respect for herself, and to create a strong bond and relationship between themselves. Tan gives us something to relate to by telling us the story of Chinese women and their daughters. The all may
This anecdote sets the stage for conflict between the Chinese mothers and their American daughters. The issue of the language barrier is a constant theme in both The Joy Luck Club and The Woman Warrior. In the immigrant narrative, English plays a major role in assimilating into the new world. For Tan, the struggle between Chinese and English haunts both her real life and her fiction. Tan herself stopped speaking Chinese at age five, though she has never lost her first language entirely (Amy). Her mother, Daisy, however, speaks "in a combination [...] of English and Mandarin" (Huntley 3). Tan was taunted in grade school for her mother's heavy Shanghai accent (Huntley 3). Because Daisy never became fluent in English, the linguistic friction merely escalated between the two women (Amy). Tan expresses this tension in her novel when the fictional Jing-mei admits that she has trouble understanding her mother's meaning, and empathizes with her aunties who "see daughters who grow impatient when their mothers talk in Chinese, who think they are stupid when they explain things in fractured English" (Tan 40-1). The stresses of a bilingual relationship are further explored when Lena St. Clair finds herself acting as translator between her Chinese mother and English-Irish father, who each refuse to learn the other's language, placing their daughter in the cultural crossfire (Tan
Amy Tan’s The Joy Luck Club is a novel that deals with many controversial issues. These issues unfold in her stories about four Chinese mothers and their American raised daughters. The novel begins with the mothers talking about their own childhood’s and the relationship that they had with their mothers. Then it focuses on the daughters and how they were raised, then to the daughters current lives, and finally back to the mothers who finish their stories. Tan uses these mother-daughter relationships to describe conflicts of history, culture, and identity and how each of these themes are intertwined with one another through the mothers and