Summary
Acquisition of an L2 (second language), has always been an important issue in the field of linguistics, and its relationship with an L1 (First language) is what concerns Vivian Cook in the chapter called “The relationship between first and second language learning revisited”.
In the chapter the author argues that the relationship between both L1 and L2, defines the second language. That is why SLA (Second Language Acquisition) research has taken ideas and research techniques from L1 research such as the independent grammar assumption, which claims that the child’s language, constitutes an independent system of its own, and is not a poor version of the adult’s one. And techniques, being the most obviously borrowed those
…show more content…
EVALUATION
First, the content was easy to read and caught my attention in few seconds, making it really smooth and interesting. Vivian Cook offered several arguments of other authors to support his ideas; consequently, this gave the readers a major view of the subject.
In general lines, I am in accordance with the ideas that the author expressed, because, we would be blind if we did not notice the relationships between L1 and L2. We can realize about this by just thinking that the L2 is acquired after a person has already one language, so he knows certain structures that interfere or influence the acquisition of this new language. On the other hand, some may take this as theft or lack of self-initiative, but I think is good and it is because, if an acquisition technique of learning an L1 has been tested one hundred percent and works, nothing is lost in use in it into another field, which besides, its related to. It is a draw line for experts to work from
…show more content…
These arguments are the ones that made me meditate the most, because they are there in front of everyone, yet, I was never able to see them. For instance, when Cook claims that “The L2 learner already has at least one other language in his mind; the initial language state of his mind is in principle different from the L1 child, because of the first language...” This first language has already taken a place in the mind of the learner, so it is harder for the L2 to get without any
Many popular theories of second language acquisition have been analyzed throughout history. The socialization of L2 learners, their present emotional state that is present at time of acquisition, as well as the comprehensible input and output with the use of scaffolding play a major role in second language acquisition. Let us also not forget the importance of written expression as well as reading comprehension with these L2 learners. Each play a role in language development. However, I believe that in acquiring a language, one must use a variety of techniques that work together to create a balance within the learning environment. Furthermore, all L2 learners learn differently and so a variety of resources will need to be used based on the ability of each student. There are many theories that have been developed by highly qualified experts in the field on linguistics. However, I will address those areas that I agree with as I present my personal theories on second language acquisition.
As the words of our founding fathers, life, liberty, and the pursuit of happiness is the American dream that many pursue, whether immigrated to the United States or born here. Within Demetria Martinez’s book, Mother Tongue, a novel, the character named Jose Luis flees from El Salvador to the United States in order to escape it’s brutal civil war. His choice to flee El Salvador and enter the United States under a false name places him in a difficult situation, both in his moral abandonment of his home country El Salvador, and for crossing the United States border illegally. The position of Jose Luis can be dissected into the need for borders, the asylum process into the U.S., the reason why politicians reject immigration, and the potential
Currently, there are over 6,000 living languages spoken in the world. Even with these many languages spoken, people are still discriminated in America. Language is a part of many cultures and daily life, for example in Amy Tan's "Mother Tongue", Tan says "I've heard other terms used, 'limited English,' for example. But they seem as bad, as if everything is limited, including people's perceptions of the limited English speaker." Language should not be a border where people today are still treated as "broken".
In Mother Tongue, an essay written by Amy Tan, the fictional author explains how we all speak different languages and how we are all categorized and treated differently by the way we speak. She gives us examples and stories that have happened to her and how they made her become “fascinated by language in daily life.”
Language is much more than a method of communication. Permeated within it are traditions, customs, and legacies of one’s culture. The identity of an entire population is in the distinct vocalizations of their native language. Unfortunately, as a wave of immigrants enters the United States at young ages, many face language barriers that pose significant challenges. Language barriers affect a multitude of immigrant populations to different degrees. This, in turn, causes many of them to abandon not only their native tongue but a piece of their ethnic identity, as well. In Maxine Hong Kingston’s personal narrative,“The Language of Silence,” she describes the difficulties she experienced throughout her childhood with a language barrier as a
Mother Tongue is a story that describes how Amy Tan’s mother was treated unfairly because of her “broken English”. As the second generation of Chinese immigrants, Tan faces more problems than her peers do. Her mom, who speaks “limited” English, needs Tan to be her “translator” in order to communicate with the native English speakers. Tan has felt ashamed of her mother “broken” language at first. She then contemplates her background affected her life and her study. However, she changes her thought at the end since she realizes things behind language might be more valuable than language itself sometimes. Through the various different literary devices and rhetorical strategies such as the ethos, pathos, and logos appeals, as well as a
The essays, "Mother Tongue" by Amy Tan and "Public and Private Language" by Richard Rodriguez are recollections of both of the author’s personal encounters and difficulties with the gap that was created between their families by differences in languages. These two writers grew up with bilingual families, in which English was not the primary language. Consequently, they had a hard time accepting and understanding the issues surrounding the different languages they spoke with their families at home, and within society. Because of this, the gap between their public and private languages that had been created through the introduction of a second language slowly grew larger, and eventually impacted their relationships with their family and caused them to view them in a different light. In their writing, Both Tan and Rodriguez reflect on their personal experiences and memories and illuminate the effects that a private language can have on various aspects of life.
English is an invisible gate. Immigrants are the outsiders. And native speakers are the gatekeepers. Whether the gate is wide open to welcome the broken English speakers depends on their perceptions. Sadly, most of the times, the gate is shut tight, like the case of Tan’s mother as she discusses in her essay, "the mother tongue." People treat her mother with attitudes because of her improper English before they get to know her. Tan sympathizes for her mother as well as other immigrants. Tan, once embarrassed by her mother, now begins her writing journal through a brand-new kaleidoscope. She sees the beauty behind the "broken" English, even though it is different. Tan combines repetition, cause and effect, and exemplification to emphasize
Language acquiring, in terms of I-language, corresponds to the change of a subject's mind/brain state. To know the language L is for the subject's (H's) mind/brain, initially to be in a state So, to be set to a certain state SL. (4) One task of the brain sciences will be to explain what it is about H's brain (in particular, its language faculty) that corresponds to H's knowing L.
Throughout The Mother Tongue, Bill Bryson construes the origins and the history of English and the language's countless quirks.
Despite growing up amidst a language deemed as “broken” and “fractured”, Amy Tan’s love for language allowed her to embrace the variations of English that surrounded her. In her short essay “Mother Tongue”, Tan discusses the internal conflict she had with the English learned from her mother to that of the English in her education. Sharing her experiences as an adolescent posing to be her mother for respect, Tan develops a frustration at the difficulty of not being taken seriously due to one’s inability to speak the way society expects. Disallowing others to prove their misconceptions of her, Tan exerted herself in excelling at English throughout school. She felt a need to rebel against the proverbial view that writing is not a strong
In the personal essay “My Mothers Tongue” (1990), Amy Tan, widely known author explains her insights on language and culture identity using details and memories from her own life experiences. Tan conceals that the language in which her mother used with her “was the language that helped shape the way [she] saw things, expressed things, made sense of the world” (1208) and in the process it made her who she is today as an author. Tan illuminates the euro centricity of the Master Narrative by retelling stories of her mother being treated poorly because of her “broken” or “limited” English. She recalls many past experiences where her mother suffered from bad service and treatment from restaurants, stockbrokers, and even hospitals. Using examples from her personal life Tan gets her point across about language and culture characteristics in order to show how Chinese culture is affected by the master narrative and also encourages others to include a variety of cultures in order to overcome bias opinions. Tan’s apparent audience can be ranged from the child of an immigrant to a doctor and offers an authentic and rich portrayal of Chinese history through her conflicting experience of her Chinese and American cultures.
Since, the second language is an additional language after we acquire the first language, the L2 learning process can be influenced by the L1 learning process This essay will demonstrate the similarities and differences in L1 and L2 acquisition by discussing various theories. Then, draw a conclusion based on the evidence provided and my own experience.
Many popular theories of second language acquisition have been analyzed throughout history. The socialization of L2 learners, their present emotional state that is present at the time of acquisition, as well as the comprehensible input and output with the use of scaffolding play a major role in second language acquisition. Kirsten Hummel states, “The one most effective way to increase L2 competence was by exposure to ‘comprehensible input’.” (Hummel, 2014, p. 73) Let us also not forget the importance of written expression as well as reading comprehension with these L2 learners. Each plays a role in language development. However, I believe that to acquire language one must use a variety of techniques that work together to create a balance within the learning environment. Furthermore, all L2 learners acquire language differently and so using a variety of resources that are based on the ability of each student is neccesary. There are many theories that have been developed by highly qualified experts in the field of linguistics. However, I will address those areas that I agree with as I present my personal theories on second language acquisition.
The first area of difference between first (L1) and second (L2) language learning is input – specifically the quality and quantity of input. It is the idea of the "connectionist model that implies... (that the) language learning process depends on the input frequency and regularity" (5).. It is here where one finds the greatest difference between L1 and L2 acquisition. The quantity of exposure to a target language a child gets is immense compared to the amount an adult receives. A child hears the language all day everyday, whereas an adult learner may only hear the target language in the classroom – which could be as little as three hours a week. Even if one looks at an adult in a total submersion situation the quantity is still less because the amount of one on one interaction that a child gets for example with a parent or other caregiver is still much greater then the adult is receiving.