preview

English 281 Analysis

Good Essays

HIST 281 Essay #2 When Western nations began making regular diplomatic and economic contact with China, their envoys brought back stories of a “backwards” people who technologically inferior, clung to imperial military rule, and allowed what the Western world would have considered violations of human rights. For years, China attempted to remain resolute against Western influence, fearing it would corrupt their society and lead people to abandon the tenants of Confucianism and other ideals that had been held for generations. Most significantly, they restricted trade with all Western nations to Guangzhou, severely limiting the amount of ships that could come and go from the country, and forbade the British from establishing an embassy, as that …show more content…

He laments the fact that, while Western citizens have easy access to knowledge on mathematics, mechanics, and natural sciences, Chinese citizens would be quite lucky to ever learn about them. He recognizes the first obstacle to getting this knowledge into the hands of the common man is translation, as books on these subjects simply were not readily available in Chinese. To that end, he proposes the creation of “official translation bureaus” in Guangzhou and Shanghai, the two cities where trade with the British was allowed. In these bureaus, people under 15 would be chosen to study how to read and write in Western languages, as well as math, from Western teachers, while Chinese scholars would also teach them traditional Chinese subjects like history and classic literature. While the document still regards Western nations as “barbarians,” Feng Guifen still acknowledges that China must observe and learn from their fellow nations, and that their integrity can be preserved if Confucian teachings are kept at the core of everything they do. Further, Feng also points out that the Chinese’ lack of understanding of Western language and culture is shameful, compared to how knowledgeable Westerners were of Chinese culture. These translation bureaus would eliminate the need for translators to help them understand what was going on, and be the first step …show more content…

While they acknowledge that Woren is trying to look out for the nation the best he knows how, his plan is flawed. Woren’s ideas were very orthodox, similar to the position ministers in charge of foreign affairs held when contact with the West first began – positions that, they point out, have been unsuccessful thus far. The Self-Strengtheners actually agreed with Woren’s fear of students learning Western sciences could be led astray by Western teachings; in response, they propose that participants should only be selected from within Chinese schools, and only those who have studied the classics and truly understand Confucian ideals would be allowed in to these programs. These people, they argued, would not be so foolish as to be corrupted by Western ideals and concepts. The second point they argue is that Western studies and Confucianism are not inherently incompatible; the very idea of self-strengthening is a core tenant of Confucian teachings. Finally, the Self-Strengtheners pointed out that, if Woren opposes their ideas as he does, then he should propose a better alternative plan, as simply relying on “rites and rightness” wasn’t cutting it

Get Access