Gerald Wen (or Wen Junhui if ignoring that the boy breathes, eats, and sleeps American) isn't exactly what he seems. His skin: bronzed lightly from what he can get from the Californian sunshine, hides pounds of taut muscle that challenge anyone to fuck with him. His hair, a cluster of light brown strands that he dyed his freshman year, flatters his dark brown irises, and his voice, deep and incessantly narcissistic, rumbles like lightening in the center of chest each time he speaks. Loud music blasts from small speakers, posting a hilarious juxtaposition that causes Gerald to ignore the fact that Seungcheol's blasting Drake again. Gerald, like the gossip mavens Jeonghan Yoon and Seungkwan Boo, is perceptive. But, where Jeonghan's stare is …show more content…
Soonyoung's body is covered in more formal attire: a tight white dress shirt clinging to his skin while black jeans and oxfords take up his bottom half. Soonyoung's eyes are hazy, looking through Woozi as he stumbles on his own feet in the center of the doorway. “Woozi,” Soonyoung slurs, words in broken Korean. Woozi recalls how Elisabeth (his half-Spanish cousin who tutored Mingyu on the subject for the later half of the previous year) once remarked on how unlike Spanish, English wasn't phonetic. Woozi thinks she's wrong, observing how the latter portion of his name slides messily off Soonyoung's tongue. If any language isn't phonetic: it's his own, the Zi coming off as a rough 'G'. “Are you okay?” Woozi inquires in his mother tongue, words unsure as his nostrils flare at the stench reeking off Soonyoung's skin. It's pure alcohol: rum (Bacardi, if Woozi recalls correctly), whiskey (obviously Jack Daniels, the Academy's favorite poison) and, Woozi crinkles his nose in revulsion, Tequila. Soonyoung isn't okay if his regression into their native language and his random appearance at Woozi's dorm is meant to be an indicator of
“I’m Fay.” He said. “Are you hurt?” Fay helps me up. He stares at my bruises and cuts.
Not all people who speak the English language speak it the same way. It is very uncommon to find two people that speak the exact same English because there are so many different forms of the language. This is the argument that Amy Tan makes in her story, “Mother Tongue”. Tan uses pathos to portray to her audience how through her experiences with her mother and the Chinese language she came to realize who she wanted to be and how she wanted to write.
Hua Hsu is the author of “The End of White America’” and also teaches in the English Department at Vassar College. He’s known for writing about music, sports and culture. Many of his articles have appeared in magazines such as The Village Voice, The Boston Globe, The Atlantic and The New York Times.
are struck by the the very detailed workings of his hair and beard. His thick, curly and
“Gorgeous face and knows just how to frame it. He cuts long bangs, then adds graduated layers in the back that flare out”(Look at me now 1).
"It's okay, will put you on antibiotics, until your wounds fully heal, okay?" My aunt asks him.
I would like you to imagine being in a country where your family has moved but you have never visited before. You do not speak the language. Every word you hear except from the small portion of your family is unfamiliar and confusing. There is no implicit definition for many of these syllables and even if there were, you would not know it, but this culture intrigues you. These people live a life like you have never seen.
Army Liaison Office, in China. Because he was fluent in the English language and three Chinese dialects, Chin was viewed as being an exceptionally valuable asset as American soldiers allied what the Chinese in World War II. Chin viewed his placement in the U.S. Army Liaison Office as his ‘ticket’ to the U.S. and a chance for a more prosperous life after completing college. Furthering his career in U.S. Relations, Chin began working as an interpreter translating for the U.S. Consulate in Shanghai and Hong Kong. During this time, China was (INSERT HERE).
Another crash reverberates from the other room. It’s loud enough to hear of the sound of the music blasting out from his earphones, and Jimin flinches yet again. With a sight he cranks up the volume on his cheap MP3 player, and tries to curl up a little more, tucking his knees closer to his chest while praying that the sounds will soon cease.
"Oh I was worried sick, where on earth were you?" Vince asks rushing into the room a frightened Gia in his arm. Benny soon came in after that and pulled me into a bone crushing hug asking me a million questions.
Tan also mentions the embarrassment she felt of her mother’s “limited English” when she was growing up. She had to disguise as her mom when making
He has magnificent, luminous red hair shining wonderfully against the black sand. His flesh is rosy, speckled with darker spots on his cheeks
Amy Tan ’s essay “Mother Tongue”, uncovers the obstacles faced by her mother’s inability to speak “correct” English. Many were unable to understand her, however, for Tan it was quite simple – she even adopted her mother’s “broken” English to use in privacy. In their community she occupied a unique identity, which seemed stained due to the lack of respect she received in her community. Her strain to speak “correct” English served as her identity, but more specifically her Chinese identity becomes dominant.
" See that nurse over there, it’s taemin, I caught him flirting with Siwon. He will text Siwon everyday and tell him to take care and don’t forget to eat. , sends little hearts, wants to move his duty on the same day with Siwon.. but Siwon is oblivious.. "
also envies the success of the wealthy Hwangs. He is increasingly drawn to the Hwangs' rich and