Heidegger and the Logic of Categorical Syllogisms
According to traditional syllogistic logic, which has its roots in Aristotle, there are four types of propositions: the A proposition ("All S are P"), the E proposition ("No S are P"), the I proposition ("Some S are P"), and the O proposition ("Some S are not P"). These propositional types represent all of the possible combinations of the dichotomies of affirmative/negative and universal/particular. Each makes a claim that a certain essent (the particular I and O propositions) or an entire class of essents (the universal A and E propositions), the subject or subject-class, relates in some way (belongs or does not belong) to a class of essents designated by the predicate of the
…show more content…
For Heidegger, the meaning of a word can never be completely divorced from its etymology; Steiner, in his work on Heidegger, quotes and then translates Heidegger, saying, "`Das Wort "Philosophie" spricht jetzt griechisch.' This means, literally, that the word itself, if we hear it rightly, speaks Greek." (Steiner 22) Steiner later summarizes Heidegger's attempt to find an explanation for Being [Sein] by tracing the etymological roots of the German word. Heidegger, according to Steiner, finds three roots for different forms of the German verb Sein. The German ist comes from the Indo-European es, and is translated by Heidegger as "life itself" and "the integral." The German bin and bist derive from the Indo-European bheu, which is translated by Heidegger as "that which declares itself as a phenomenon." Finally, the German Wesen is derived from the Sanskrit vasami, which is translated roughly as "to belong to and in." (Steiner 46)
Does this etymological study bear any relationship to formal logic, or have we wandered far afield? As it turns out, this examination has important bearings on the theory and evaluation of categorical syllogisms. Various forms of the English verb "to be" have differing etymologies, as well. The English "is" has the same etymological root as the German ist, which means that it also (at least for Heidegger) carries the meanings of "life itself" and "the integral." The
Theory of translation: One puts primary emphasis on formal or on functional equivalency bridging into modern language.
The linguistic theory of Chomsky has changed the long, traditional way of studying language. The nature of knowledge, which is closely tied to human knowledge in general, makes it a logical step for Chomsky to generalize his theory to the study of the relation between language and the world-in particular, the study of truth and reference. But his theory has been controversial and his proposal of "innate ideas" has been resisted by some empiricists who characterize him as rationalist. In our view, these empiricists make a mistake. In the present paper we attend to his position regarding linguistics as a science of mind/brain, which we believe is an important aspect of his theory that has not been paid enough attention or understood by
There are some questions in the religious domain that reason cannot answer because there are situations in every religion that cannot logically be explained. Religions are not rational; therefore, reason alone is not adequate enough to validate religious truths. In this paper, I will demonstrate how reason and faith aren’t separate entities and how both are needed in order to explain all religious truths by examining the ideas of Kierkegaard and Pascal. I will also give a detailed explanation of fideism, show examples of irresponsible fideism and responsible fideism and then argue in favor of responsible fideism; faith fills in the gaps that are left void by reason.
With the continual development of human society, language is developing as a tool which of people using it to express thoughts and communicate with each other. In all the elements of language, the change of lexicology is fastest and the most remarkable. Figurative palys an important role in the evolution og semantics, and the most part of importance in figurante are figurantive idioms. Any developed language contains a large amount of idioms, and
It is common for languages to take words, phrases and meanings from one another, and this is no different than English taking from Greek and Latin. While some Greek or Latin words have been changed into prefixes and suffixes, others have become phrases, and even events have garnered their own meaning by today’s standards. This includes the adaptation to technology, science, military purposes and even everyday use, many of which are significant in their own respective area.
Method Summary (important info only) - Students (150) were shown a video of a multiple-car accident due to one vehicle not stopping at a stop sign and then making a right turn into the main traffic. The video is less than one minute long and the multiple-car accident happens in a period of four seconds. Afterwards, the students are given a ten item questionnaire with a diagram labeling the scene. Questions asked are either about how fast the car was going when it ran the stop sign or how fast the car was going when it turned right. Seventy-five students received the stop sign question and seventy-five received the turned right question, the last question was neutral. A follow-up question shortly after asked if the students saw a stop sign.
Nazi Germany led by Adolf Hitler was a heavily nationalistic regime that committed some of the most immoral acts ever seen in the history of mankind, including the Holocaust, an effort to form a “master race” by systematically eliminating those who didn’t fit in with said master race, with the Jews being a top priority. The views of Nazi Germany was inspired by Karl Pearson, a proponent of social darwinism, and Johann Gottlieb Fichte, a German philosopher who advocated the new idea of German nationalism in the wake of the French-occupation of Berlin. With Pearson’s social darwinism and Fichte's German nationalist views, it formed the ideas that Hitler would later advocated in his book Mein Kampf, which would become the inspiration of the policies
Universals seek to answer the question of “One Over Many,” that is, how we identify and name two different objects or concepts. While real universals are useful to explain how we use words to describe complex sensual experiences, the argument has been made against the validity of universals. In this essay we will explore these arguments and the possibility of language functioning without them.
The Memorial Address In 1955, Martin Heidegger spoke at the 175th anniversary celebration of the birth of composer Conradin Kreutzer. In the memorial address Heidegger explores the complex issues of calculative thinking, meditative thinking and their relation to technology. Heidegger further elaborates on the issue of technology and how the influx of it is leading to a loss of meditation, a special trait that only humans possess due to their rootedness, or their ability of having a home. In The Memorial Address, Heidegger offers a warning for the future of human intellect as influenced by modern technology and offers advice on what can be done to prevent the loss of meditative thinking and autochthony in humans.
To defend themselves from monarchial persecution, the nuns of Port-Royal employed gender paradoxes. In the 1660s, Louis XIV required all clergy to sign a formulary which required them to condemn Jansen’s five propositions with both “heart and mouth.” The nuns of Port-Royal resisted by invoking the Pauline interdictions, which “prohibited them from taking an oath on a theological matter that they were not allowed to study or discuss,” even though there was a small, but influential group of nuns who had read the texts of the Jansenist debates. Their resistance marks a departure from the teachings of Angelique Arnauld who advocated suffering in silence, and believed:
One consequence of viewing ontology and identity as relative is that properties and universals hardly seem much more problematic. Although universals obviously do not exist on a fundamental level, I think both David Lewis and David Armstrong provide helpful suggestions on the scope of universals in practical discourse.
Aristotle and Heidegger have conflicting views on what a human or beings are. Although, there are some similarities to each of their set of ideas. Aristotle has a clear hierarchical framework classifying the differences between humans, animals, and plants. Heidegger opposes this strict definitions by discussing this idea of “Dasein” which states of being there. Although, their approaches to this topic are different with the types of question one asks and how they theorize about what is a being. There is key similarities that they discuss almost two thousand years apart. Aristotle and Heidegger are two philosophers that have tackled the enormous question, what is it to be a being? This paper discusses the two different approaches to defining this long standing question.
According to Halliday systemic functional linguistics (SFL) considers a language as a system of expressing meaning within context. Generally it is applied in understanding the quality of texts, the most authentic products of human interaction. Halliday (1985) considers a text as a semantic phenomenon but not as a grammatical one. However, as he notes semantics is interrelated to grammar as meaning is conveyed through wording that is with the help of grammar. In order to trace the meaning of a text discursive grammar should be functional and semantic at the same time, to be precise, grammatical categories must be interpreted as an expression of semantic models. Thus, according to Fontaine
The term “Logic” hails from the ancient Greek word logike and is a discipline which utilizes and studies valid reasoning. It is heavily relied upon in a number of subjects such as mathematics, philosophy and computer science, its roots being traced to ancient civilizations including Greece, India, China and Persia.
It has been noted that while considering changing word meanings is vital to the diachronic study of language, the notion and practice of studying them has been historically belittled as an intellectual pursuit. Semantic change is often irregular and arbitrary as a concept, as its causes are wide-ranging and multi-faceted. However, critics such as Willem B. Hollmann now give weight and notoriety to studying semantics synchronically . By considering individual cases, one can explain some word changes and apply common rules. These often occur intra-linguistically or through common social or political changes, especially surrounding class conflict. However, although we can catalogue the semantic change of similar or groups of words, word