Considering the continuing demand of English language skills in a global, competitive arena, teaching English as a Second Language can be a complicated issue. One of the major things to be considered while teaching is what language can be allowed or accepted in an ESL classroom. While teaching English as a second language in a country like India, instructors have struggled majorly while introducing the American colloquial English in the classroom. We might wonder what could possibly be wrong with American English. Nothing is! But, language doesn’t reach the students in one, unchanged, unadulterated form. Language, especially English is a continuum of local expressions, slangs, and popular media sliding into a grand structure and creating different forms and meaning for your perusal. This interest and convenience is a key ingredient to be analyzed when we talk about teaching English as a second language. Considering the example of India where I have taught English for almost a decade, the learning practicum for English has always been in transition. From dictations in English, and recitations to group discussions, and public speaking skills- we are continuously engaged in making sure that the Indian English speaker is well versed with the craft, and turns out to be a confident speaker, publicly. While doing so, we teachers try to incorporate as many real- life or better say ‘native speaker’ situations/ examples as we can. Indian learners of English get many ‘Englishes’ to
Having the insight as a former student and a present educator, Linda Christensen wrote about her views on the way English is taught to students in her essay“Teaching Standard English: Whose Standard?” Christensen
English Language Learners are children whose primary language is not English. This paper will include important topics such as: strategies for classroom teachers, How to adjust classroom instruction, and facilitating language learning. This will help guide new and existing teachers in the ELL process. I will discuss do and don’t with Ell’s and also different classroom strategies. It is not always easy to remember to be mindful of all students when planning instruction but this paper will help with all aspects of ELL learners and things that we must do when it comes to teaching these learners.
In today's society, we continually see an influx in immigrants on an annual basis. The majority of these immigrant students are subsequently placed in English as a Second Language (ESL) courses due to their low skill level in the English language. Have ESL students in the classroom certainly raises more questions than it does answers, as teachers are faced with various new situations in helping ESL students better understand not only the English language, but the English culture as well. Another difficulty that is faced is exactly what methods teachers need to be implementing in their goals of better acclimating students to the English language. The school board needs to allow
Australia is an extremely culturally diverse country, therefore many different languages are spoken in homes and communities across Australia. Consequently many primary school students are learning English as an additional language. EAL/D is an acronym used to refer to students whose first language is a language or dialect other than Standard Australian English; that is English is an additional language or dialect. In Australian schools it is essential students are able to speak and read English in order for them to understand and succeed in all content learning areas.
This author also addresses the importance of striking a balance between teaching English, as well as allowing the student to keep their voice. This is so important when helping students, teachers must provide students with the skill set, not the answers. Students would be getting help from a program for ELLs, courses that specialize in helping students use their native language when learning a new language, and allowing students to use their mother tongue in certain situations. These are all important because they are encouraging to the
Due to the ESOL population rapidly increasing within the public school population, teachers will encounter children speaking a home language other than English in nearly every classroom and we, as teachers must be adequately prepared to assist them in reaching their fullest potential. “Many students today struggle to meet high academic standards, but ELLs have the added complexity of having to learn and use high-level academic English as they study challenging content in a new language (Echevarria, 2008).” English Language Learners come from diverse backgrounds and enter our classrooms speaking numerous languages. In order to become well prepared to educate these students, the following domains must be concentrated on: Culture (Cross-Cultural Communications), Language and Literacy (Applied Linguistics), Methods of Teaching English to Speakers of Other Languages (ESOL), ESOL Curriculum and Materials Development, and Assessment (ESOL Testing and Evaluation). Putting these topics at the forefront is sure to assist all English Language Learners in reaching academic success.
The English which is spoken in India is different from that spoken in other regions of the world, and it is regarded as the unique variety which is called Indian English. The purpose of this folklore project is to show some of the various ways Indians have intentionally and unintentionally customized English to better suit their needs and to discuss some of the problems and situations which can and do arise when Indians use or experience English in different settings. Attitudes about English and English speakers in India are also explored.
During the last year I have studied English language at an intensive English program (IEP) at the University of Southern Indiana (USI). The program was organized for the international students where the teachers collaborated with the students; by doing this, it made learning the English language very easy to us and helped us to absorb it. However, I have always wondered about how a teacher would teach or deal with children who study the English language as a second language. I used to believe that being English as Second Language (ESL) teacher was going to be seven hours of teaching children the alphabets and memorizing the English words. I had never thought I would have an opportunity to go and observe class of children who study English as second language and see how the teacher works. When I took the Language, literacy, and culture course, I had the chance to do that and I was very excited. I had the chance to be in class with other ESL teachers and observe the way they teach the class. After this observation of watching the students of all ages, of different countries, and how the teacher taught themes, I have changed my opinion of teaching the English as second language Observing Stockwell Elementary School has made me realize that teaching English as a second language is more than memorizing, but also interacting and understanding every student’s needs in learning the language.
Vocabulary plays a significant role in English as second language learning process. For the majority of English as Second Language(ESL) learners, the ultimate goal of learning the language is to understand (read and listen) and communicate (write and speak) with little difficulty and the lack of sufficient vocabulary may be the constraint of such goal (Folse, 2004). As the bedrock of English and as well as language, vocabulary also facilitates the development of other language skills: lexical richness leads to the progress in the use of language, namely listening, speaking, reading and writing skills (Nation, 1994). Reversely, The improvement in such skills may enhance learners vocabulary size as the exposure to more learning materials improves the capacity to acquire new vocabulary. (The importance of learning vocabulary/ why vocabulary?)
This paper will describe on why a certain lesson should be adapted before it is delivered to different audience at the same level. This lesson was taught to university students in the USA where the majority of the students were English native speakers. At some points in this lesson, the depth of discussion is not really appropriate to be taught to foreign/second language learners because the nature of English proficiency between English native speakers and foreign/second language learners is absolutely different. The finding in this paper will be based on observation of the writer and elaborated with the reference from library research.
Benefits of teaching English as a second language at an early ageDREW; and MERRILL SWAIN. 1976. Bilingual education: The "immersion" model. TESOL Quarterly 10. 46–53.
Having in mind the topic of this article, Nihat (2008) explains the importance of acquiring communicative competences inside the classrooms as an important fact of English Language Teaching. He stated that more than grammatical rules and structures, students should know how to use their second language, in order to
ESL students are students that speak English as a second language. Presently, there is many different system to characterize this type of students (qtd in Shi, Steen 63). For example, they can be seen as “English Language Learners (ELL), English for Speakers of Other Languages (ESOL), English Language Development (ELD), English Language Service (ELS), and
With the rise of English language learner population, schools across the America come across many challenges in supporting and providing the appropriate curriculum and materials for their English language learner students (Blazer 6). This section will discuss the challenges and issues that educators face when serving English learners.
The world population has grown and diversified causing a great impact on economic and social life. This growth has influence language specialists and teachers of ELT to have a different perspective on language learning and language use. The growing changes in standardized English ask for a curriculum reform and different ways for schools to meet the students’ needs. For those reasons I will critically review the following articles, “Opportunity and Diversity: The Handbook for Teachers of English”, created by the British Council in 2009. The article “Towards Intercultural Communicative Competence in ELT” written by, Cem Alptekin 2002 and “The Future of English article", written by David Graddol 1997. This review will put in perspective the different ideas on how to approach ELT in the 20th century and the next years to come.