English Language Teaching Methods
Many countries in Asia like China, Japan, UAE, Sri Lanka, Singapore etc., adopted English as a foreign language not as a second language. Because considering English as a second language and as a Foreign Language is different in their view point. They view that outside of the classroom, English is not that much useful. They teach all the subjects in their mother tongue but in India if one is unable to speak in English he becomes a tabooed person. Many Asian countries treat the pupil’s age, sex, race, attitude, intelligence and grasping power in teaching English. Indian teachers neglect this aspect. For ex: a speaker from Hyderabad emphasizes more vowels before many words because of the influence of Urdu. Straight – Istraight. And a Bihari pronounces ‘sh’ as ‘s’ because of the influence of Kharboli. Teachers don’t take into consideration of this aspect and mistreat students. So teachers have to choose the methodology as suit their classroom and environment. If teacher takes all the factors into consideration classroom becomes more meaningful. All the methods are not meaningful when teacher choose them as per the needs of the classroom.
Methods of English Language Teaching
…show more content…
Sometimes more than one method is used to bring out the anticipated outcomes in the language classroom where communication develops the key factor of teaching-learning process. Unless students learn to utilise the classroom method to express thoughts and feelings outside into the real world situations, the learning cannot be effective no matter whatever teaching method is applied in English as a Second Language classroom. Teacher- student role becomes the centre in bringing out the maximum within the limited time in a
As our nation shifts towards a more culturally diverse population both educators and families have to find a common ground to ensure that English Language Learners are academically successful. All stakeholders must carefully consider the social cultural impact on an ELL education. The process of raising bilingual learners take more than a language a school and a language learned at home. The transition must have a purpose and a goal.
The English language is particularly complex in almost all aspects. Many of the words in the English language have different meanings for the same word. This is not unlike the definition of the different levels of usage. McCrimmon defines the three levels, formal, moderate, and colloquial, by their sentence structure, diction, and tone (McCrimmon 193). ¹ Using McCrimmon’s definitions, authors can determine what type of writing is applicable to each of the three levels. For the formal writings, an adequate example of where readers can find it is in a professional journal, and an appropriate place to find an example of the moderate level is in a weekly news magazine. Also, the best place to look for an example of the colloquial level is in certain sections of the newspaper. All of the levels of usage apply to these different types of writings and assist in defining what each level involves.
Many of their learning needs are similar to those of other children and young people learning in our schools. However, these learners also have distinct and different needs from other learners by virtue of the fact that they are learning in and through another language, and that they come from cultural backgrounds and communities with different understandings and expectations of education, language and learning”. (NALDIC, 1999).
Language is the way people communicate with each other. It allows us/them to express their thoughts and impart information through writing or speech. However, this exchange is not necessarily always objective as words and their meaning can/may be tainted by the speaker’s intentions. In politics, language is not only a powerful tool to conceal the truth and influence the public’s opinion but also a weapon against their opponents.
Presently there is a rising number of English Language Learners (ELLs) entering into classrooms all over the country. According to the three research studies that I utilized, there are several varied assessment approaches for teaching ELLs in reading (Davis-Lenski, Ehlers-Zavala, Daniel, & Sun-Irminger, 2006; Dreher, & Letcher-Gray, 2009; Ebe, 2010). English Language Learners (ELLs) consistently struggle with some aspects of reading because, they lack background knowledge in terms of the generalized text selections, which they are often given (Davis-Lenski, Ehlers-Zavala, Daniel, & Sun-Irminger, 2006; Dreher, & Letcher-Gray, 2009; Ebe, 2010). The data across all three journal documents agrees that there is an achievement gap where ELLs
English language learners (ELL) consisted of 22.3 percent of the total enrollment in California public schools (Facts about English Learners in California - CalEdFacts, 2015). Tends to be ignored or receives not quite the equality in education as their Native English speakers (NES) counter parts. Over the past few years there has been a surge in dual language immersion (DLI) programs (also known two-way immersion), which have resulted in much success (Lindholm-Leary, 2012, p. 256). It has been found that students in DLI programs show a high level of bilingualism and by biliteracy as well as academic achievement and cross-cultural competence (Lindholm-Leary, 2012, p. 256). Since the population of ELL students in California is so high it would appear that the best way for ELL students to get an education that is equal to their NES counterparts more DLI classes should be implemented. By applying more DLI programs California can benefit both their ELL and NES students in academic development and cross-cultural competence, which will help reduce prejudice and racism in the state.
There have been many policies and legal battles when it comes to English Language Learners. For every policy, then will inevitably be a case to challenge it, as it is difficult to define what is truly equitable for every ELL student. Programs for English Language Learners (ELLs) have struggled to get the needed recognition and support from school district offices of our public schools. One piece of legislation that was passed to help end the inequality of education for these students was the Equal Education Opportunity Act or EEOA. The EEOA mandated that all students that are identified as an English Language Learner are to receive individual English only instruction. This is a good start to offering the right kind of instruction that is needed for students who are struggling to learn a second language.
School has always been a place of business, in my opinion. A place where we are educated and prepared for life, essentially. And the proper way of doing so, as I believe most people have been taught, is to enhance all skills such as vocabulary, grammar, mathematics, etc... This is why we are taught so many subjects, being tested and guided to follow whichever path we feel most comfortable or skilled at doing. During the process, is where skills are established and developed. The product that is intended after having gone through school is to shape a well skilled, educated, and productive person that can benefit society as a whole. In limiting the teaching of Standard American English, we would be limiting the amount of people that can fulfill their potential, raise the difficulty for teachers, and accept mediocrity. In keeping this dialect, students will gain new skills and learn the language of business to prepare them for any encounters along the way. There is no need, in my eyes, to minimize or put an extent to teaching the English dialect and that is what I will personally support in this essay.
During the 1990s the immigrant population expanded quickly and by a large amount. According to Eggen and Kauchak (2007) “experts estimate that by the year 2020 two thirds of the school population will be African American, Asian, Hispanic, or Native American. This means there will be great cultural diversity in our society and in our schools.” Educators will need to be educated on how to teach in a diverse classroom. Teachers will need to have an understanding for English-language learning children and the way they learn. All educators must be able to teach ELL students while encouraging them to continue to use their native language while learning to speak English. Teachers must also remember to try to keep all families
English is an international language which is used officially all around the world. Anybody who wants to make connections with the world we live in should learn English. I had English language classes in my secondary and high school years. I also took some private English learning courses throughout summers in my country, Turkey. However, I could not improve my English effectively as all Turkish students in Turkey. I fully agree that English will be learned most efficiently in the boundaries of an English-speaking country not in the home country because of some cases. Therefore, I came here, USA, to learn English better after graduation from my university.
In the long history of language learning, especially in the case of learning English as L2, educationalists have been tirelessly trying to explore more and more practical approaches that ranged from conventional methods like Grammar translation method, Direct method, Situational Language Teaching etc., to the latest mode of communicative approach. The conventional teaching methods - the unsuccessful result of the earlier language theories, were proved to be ineffective, because it was felt in all the methods, that the learners were passive and the teaching-learning process was mechanical. Hence during the 1960s, a new trend of language teaching called Communicative Language Teaching paved its way into classrooms in the early 1960’s and has
Language is important because it's one of the main ways to communicate and interact with other people around us. It keeps us in contact with other people. English language is an example for the importance of a language because it is the international language and has become the most important language to people in many parts of the world. It is most widely used in communicating around the world, Also it is spoken as the first language in many countries. English is playing a major role in many sections like education, medicine, engineering and business. There are many reasons that makes English is the most important language in the world.
As we know that learning English in India it is gradually becomes very important due to century as well as techno-age is concerned. We all knew that English is taught either as Second Language or Target Language. It is very difficult for student-beginner who recently starts to learn English language as foreign language. One of the vital and pivotal pivot roles of learning Foreign Language is to open the treasure hidden in the literature of a particular language. To reveal such treasure one needs to be mastered in different methods of teaching the foreign languages. This makes easy full for learners to learn foreign language. If we want to understand different method of teaching foreign language things linguistically we can understand it as “A method in linguistics and language teaching determines what and how much is taught. The order in which it
“In the world were over seven thousand languages have exisisted, one language had become dominate. This dominant language is English.” “In the majority of countries throughout the world speak English as their second or first language, no longer just America or England.” English has taken many forms, American English, the Queen’s English, Australian, Canadian English, and several others. Even American English has taken several types of English, Jersey English, East Coast English, West Coast English, Southern English, slang English, and Ebonics. All of these languages have major variants between them, but are all of them are still understood aboard. Without English the world couldn’t operate,
English as a medium of instruction has developed as a global trend for a range of reasons. Nowadays EMI is truly a global phenomenon. In this literature review, I look at the historical backgrounds of EMI in three periods prior to a global phenomenon. What is more, I reflect upon the current developments of EMI at tertiary education focusing on the spread of EMI into the global universities, EMI in European universities, EMI in Asian universities and EMI in Thai universities. In each section, I link the current literature review to my initial research at the end of the sections in order to form my research grounds.