The Effects Of Language On Language Influences

1909 Words8 Pages
One of the greatest influential pieces of research within this area of cognitive psychology originates from Whorf (1956), whom proposed that language influences or determines the way in which an individual thinks (Whorfian Hypothesis). Subsequently, Miller and McNeil (1969) distinguished three versions of this hypothesis, simply ladled “strong”, “weak” and “very weak”. The “strong” hypothesis emphasizes the role of language when creating cognition, essentially language determines thought. The “weak” states that language influences memory perception. Finally, the “very weak" hypothesis states that language influences memory.
Languages differences between languages
Within this field of research it is important to look examine the
…show more content…
One argument, for example, is to investigate how and individuals thinks about time and space, from this it is suggest that the syntax and morphology of a language can affect how a speaker thinks about time and space. For example, Whorf suggested that Hopi speakers, think about time and space in a very different way than English speakers, who have a very linear Newtonian perspective on the topic; very unlike the Hopi speakers who have a very natural physicist relativistic perspective. The research here, brings forward the idea that the language we speak does have an influence on the way in which we think, especially in more abstract topics as time and space Slobin, D. I. (1996).

On the other hand, some psychologist argue that Whorf’s study suffers from methodological problems, which could have an effect on the reliability and validity of the results. Malotki (1983) stated that when the Hopi speakers’ talk about time, it may not be as different from the English speakers as Whorf made it to appear. If there are no actual differences between the languages, then there should be no intention to posit differences in the thoughts of their speakers, such as Whorf did with the Hopi people. Pinker (1992) also argued that particular behavioural differences between language groups have turned out to be artefacts of clumsy translation. Therefore, this piece of research is important in this field of
Get Access