preview

Gloria Anzaldua's How To Tame A Wild Tongue

Decent Essays

“Being defeated is often a temporary condition. Giving up is what makes it permanent” (Marilyn vos Savant). Within the short text “How to Tame a Wild Tongue,” this idea is explored in numerous ways as the various groups of people attempt to gain more rights within their community and society as a whole. They come to the realization that the ways in which they are treated is in an unjust manner. Others treated them as if they are insignificant and powerless. Therefore, in Gloria Anzaldua’s “How to Tame a Wild Tongue,” she confronts how many Hispanic minorities, especially women, are marginalized within society by showcasing many of the difficult obstacles these groups face, and how they attempt to overcome them.
Throughout this short story, …show more content…

Adding on to that, when women talk it’s considered a sin that they’d have to confess to the priest, which actually happened with Anzaldua. Therefore, male domination is prevalent within Gloria’s community as women are given less chances to feel equal, and this struggle is similar for Hispanic minorities as well.
Chicanos and other Spanish speakers are treated as though they have little value to both their own locale and other similar Spanish-speaking groups within the text. First, they use their language differences against each other as a way to get out their frustration by the dominant English-speaking people who made them feel inferior when they are already less represented. The Chicanos want to out-Chicano each other in order to feel important within a society that tears them down. However, there is no such thing as being a true Chicano as long as a person has Mexican descent, and they usually speak Chicano Spanish as a first language. Furthermore, Chicanos discover at a young age that their ‘language’ is wrong due to the accusations others make about the differences they have within their distinct dialect. In order for them to feel more appreciated within the United States as a whole, they borrowed anglicisms from English to make it a combination of their backgrounds and to give in to the pressure of adapting to

Get Access