preview

Difficulties And Difficulties In Translation

Good Essays

The skill of Translation

Introduction If people want to know or learn things about other society or culture. They start to ask or read some books. Here is the translation play the role to obvious things between different societies. Those translators knows what is mean to translate from one language to another. It’s very important to know how to translate. Every language has its own grammar structure, rules and syntax variance. Have a knowledge about two different languages does not mean that you knowing how to translate. Translation is a special skill need a lot of practice and work hard from the person to develop and background culture information.

Translation and difficulties: Translation is process of transferring written text from …show more content…

For these reasons translators need to acquire as many as he could of information of two languages to translate progressive texts and avoid using a regular words that many times make the text unattractive for the reader. Translation have a few difficulties and problems that gain during translation process. During this process, the most particular problems are:
• Problems of source text: unreadable text, spell incorrectly.
• Problems of language: like idiom terms and local or old words language.
• Problems of ambiguity: differences between languages in structural and …show more content…

Translators must went on stable training to improve their skills. Not thinking on terms of pages, words or days that was work on, but rather taking into account the quality of the done work. They should not forget that the stylistic marks of one language can be immensely different from another. The translators have to do his best to make the original and target text equivalence in translation. Which translation renders the thoughts, notions and words of the original text

Get Access